Les artisans de Châu Khê entretiennent le feu de la fabrication de bijoux

L’artisanat de l’or et de l’argent du village de Châu Khê, dans la province de Hai Duong (Nord), trouve son origine dans le métier de fondeur de lingots d’argent sous le règne du roi Lê Thanh Tông (1460-1497).

Hanoi (VNA) - L’artisanat de l’or et de l’argent du village de Châu Khê, dans la province de Hai Duong (Nord), trouve son origine dans le métier de fondeur de lingots d’argent sous le règne du roi Lê Thanh Tông (1460-1497).

Les artisans de Châu Khê entretiennent le feu de la fabrication de bijoux ảnh 1L’artisan Pham Binh Minh inspecte la qualité d’un collier en argent. Photo : VNA
 

Situé à 20 kilomètres au sud-ouest de la ville de Hai Duong, le village de Châu Khê est l’un des trois villages d’artisanat d’or et d’argent les plus renommés du Nord. Les deux autres sont Dinh Công (à Hanoi) et Dông Xâm (dans la province de Thai Binh).

Selon les documents historiques, l’artisanat de l’or et de l’argent à Châu Khê trouve son origine dans la profession de fondeur de lingots d’argent sous le règne du roi Le Thanh Tong (1460-1497), il y a plus de 500 ans.

A cette époque, le ministre de l’Intérieur Lưu Xuân Tín, originaire du village de Châu Khê, fut chargé par le roi de fondre des lingots d’argent comme monnaie dans la cité impériale de Thang Long (l’actuelle capitale Hanoi). Pour remplir sa mission, il a rassemblé des artisans locaux et a créé un atelier dans le quartier de Dông Cac, commune de Dông Tho, canton de Huu Trac, district de Tho Xuong (aujourd’hui 58 rue Hang Bac, arrondissement de Hoàn Kiêm, à Hanoi) pour monnayer des lingots d’or et d’argent et fabriquer des ustensiles royaux.

Dès lors, l’artisanat de l’or et de l’argent de Châu Khê et de la rue Hàng Bac se développe simultanément.

Les gens ont afflué dans la rue, formant une corporation semblable à leur village natal et établissant une maison communale appelée Châu Khê pour vénérer le génie tutélaire du village et le patriarche du métier.

Initialement, la mission consistait uniquement à frapper des lingots d’argent, des lingots d’or et des pièces de monnaie. Cependant, après que le roi se soit rendu compte qu’il y avait suffisamment de lingots d’or et d’argent, Lưu Xuân Tín fut chargé de créer des bijoux et des objets exclusivement pour le roi et la cour royale. Cela a jeté les bases de l’émergence du premier artisanat d’orfèvrerie en or et en argent du pays.

Les artisans de Châu Khê entretiennent le feu de la fabrication de bijoux ảnh 2Des artisanes du village de Châu Khê fabriquent des boucles d’oreilles. Photo : VNA
 

Plusieurs centaines d’années plus tard, le métier de fondeur de lingots d’argent fut transféré à Huê sous la dynastie des Nguyên (1802-1945), la dernière dynastie féodale du Vietnam, mais la majorité des artisans du village de Châu Khê choisirent de rester sur place.

Au départ, ils fabriquaient des articles ménagers tels que des bougeoirs et des pots, avant de passer à des bijoux raffinés comme des bagues, des colliers, des pendentifs en pierres précieuses, des bracelets, des bagues et des pièces plus complexes.

À travers les vicissitudes de l’histoire, il y a eu des moments où l’artisanat de l’or et de l’argent à Châu Khê semblait stagner et sur le point de disparaître. Pourtant, avec le début de la période de renouveau du pays, la ferveur et la détermination des habitants de Châu Khê et de ses artisans ont joué un rôle crucial dans la revitalisation du village artisanal, solidifiant sa réputation et favorisant son développement continu.

En 2004, Châu Khê a été officiellement reconnu par le Comité populaire de la province de Hai Duong comme le «Village artisanal de l’or et de l’argent».

 
Les artisans de Châu Khê entretiennent le feu de la fabrication de bijoux ảnh 3Les artisans sont assistés par des machines dans le processus de polissage. Photo : VNA

Actuellement, le village compte près de 300 ménages, dont environ 97% sont engagés dans l’artisanat traditionnel de l’or et de l’argent. Ce chiffre représente une diminution d’un tiers par rapport aux années 1980, car de nombreux ménages ont déplacé leur production vers Hàng Bac, à Hanoi, et divers autres endroits à travers le pays.

Poussés par la demande du marché pour les produits en or et en argent, les artisans du village recherchent constamment l’innovation et la créativité pour fabriquer des produits sous leur forme la plus belle et la plus pompeuse, avec des formes, des symboles et des dessins ayant une signification esthétique afin de répondre aux exigences du marché national et international.

Pour préserver et développer le village artisanal traditionnel, le Comité populaire du district de Binh Giang a constamment suivi son développement. Divers départements et secteurs du district ont proposé des programmes de formation et des ateliers en collaboration avec les agences compétentes pour améliorer les capacités et diffuser des informations aux résidents afin de maintenir et de développer ce village.

Le district prévoit d’obtenir des financements pour améliorer les conditions des ménages, soutenant ainsi la durabilité et le développement du village artisanal traditionnel. – VNA

Voir plus

Des costumes ethniques sont attirés des touristes. Photo : baotintuc

Préserver la culture nationale associée au développement du tourisme

Porte d'entrée de la région du Nord-Ouest, Yen Bai se distingue par sa mosaïque culturelle, fruit de la coexistence de 30 groupes ethniques, chacun porteur de traditions uniques. La province s'engage résolument à préserver et à valoriser ce riche héritage culturel, en l'associant étroitement au développement du tourisme.

Photo: VNA

Un nouveau livre retrace les heures historiques de la Libération du Sud

La Maison d’éditions politique nationale «Sự thật» (Vérité) a publié l’ouvrage intitulé «Thành phố Hồ Chí Minh - Giờ khắc số 0 - Những phóng sự về kết thúc cuộc chiến tranh 30 năm» (Hô Chi Minh-Ville – L’Heure Zéro – Reportages sur la fin de la guerre de 30 ans).

Production de céramique à la coopérative de poterie Cham Bau Truc, Ninh Thuan. Photo : VNA

Bau Truc, le souffle nouveau d’un village de potiers millénaire

À Ninh Thuan, le village de poterie Cham de Bau Truc – considéré comme l’un des plus anciens d’Asie du Sud-Est à perpétuer une fabrication entièrement artisanale – connaît un nouvel élan depuis l’inscription de « L’art de la poterie des Chams » sur la Liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente par l’UNESCO.

Photo : VNA

Dans le secret du tournage de "Tunnels : Soleil dans l’obscurité" à Cu Chi

Avec un investissement considérable et des acteurs renommés, le film "Tunnels : Sun in the dark" (Tunnels : Soleil dans l'obscurité) du réalisateur Bùi Thac Chuyên est une reconnaissance des révolutionnaires sacrifiés dans les tunnels de Cu Chi. Le réalisateur fait des confidences sur le processus de réalisation et les significations de cet ouvrage.

Le Para Sports au Vietnam : Bilan, progrès et ambitions pour l’avenir

Le Para Sports au Vietnam : Bilan, progrès et ambitions pour l’avenir

Au fil des années, le Para Sports vietnamien a continuellement affirmé sa position sur les scènes régionale et continentale. Par conséquent, l’objectif fixé par le Comité paralympique vietnamien, dans le cadre de la mise en œuvre réussie de la Stratégie de développement de l’éducation physique et des sports du Vietnam à l’horizon 2030, avec vision jusqu’en 2045, est de continuer à affirmer la position du Para Sports, avec l’ambition de briller à l’international.

Les délégués à l'exposition au Musée d’histoire militaire du Vietnam à Hanoï. Photo: VNA

La Grande victoire du Printemps 1975 en images

Près de 300 photos, documents et objets sont exposés, répartis en trois sections thématiques : « De la Conférence de Genève aux Accords de paix de Paris », « La Grande victoire du Printemps de 1975 » et « L’Écho de la Grande victoire du Printemps ».

Les lecteurs peuvent consulter les dispositifs de lecture électronique. Photo : nhandan.vn

Les jeunes vietnamiens surfent la vague de la lecture numérique

Selon les statistiques de la plateforme de livres électroniques Waka, les Vietnamiens lisent en moyenne 13 heures et 15 minutes par semaine sur cette application, en particulier chez des jeunes âgés de 18 à 24 ans, qui sont à l’avant-garde de cette tendance.

La Journée du livre et de la culture de la lecture au Vietnam attire un grand nombre de lecteurs, notamment des élèves et des étudiants de la province de Diên Biên (Nord). Photo : VNA

Les e-books font monter le volume pour se rapprocher du public

Aujourd’hui, 31 éditeurs numériques représentent 54% des maisons d’édition vietnamiennes, et 27 acteurs se consacrent à la diffusion digitale. Le nombre d’e-books, de livres audio et de contenus multimédias interactifs connaît une croissance rapide, modernisant l’industrie et séduisant un lectorat plus jeune.