L’e-gouverment surfe sur la vague du Web

Selon le plus récent rapport des Nations unies sur l'e-gouvernement, le classement du Vietnam en la matière est passé du 90e rang en 2010 au 83e en 2012, et au 4e rang dans la région d'Asie du Sud-Est, derrière Singapour, la Malaisie et le Brunei.
Selon le plus récent rapportdes Nations unies sur l'e-gouvernement, le classement du Vietnam en lamatière est passé du 90e rang en 2010 au 83e en 2012, et au 4e rang dansla région d'Asie du Sud-Est, derrière Singapour, la Malaisie et leBrunei.

Selon le vice-Premier ministre Nguyên ThiênNhân, chef du Comité national de pilotage sur les technologies del’information (TI), l’option sur l’application des TI dans la gestionétatique, ou simplement sur l’e-gouvernement, a été réalisée depuisplusieurs années.

Actuellement, le pays est en trainde suivre un programme quinquennal 2011-2015 sur l’application des TIdont l’objectif de l’e-gouvernement est de mieux servir les citoyens.Après quelques années de développement, le nombre de services publics enligne sur le portail du gouvernement et des autorités est de plus enplus élevé.

Le pays compte à l’heure actuelle 9.800services publics en ligne de premier et 2e niveau, 900 de 3e niveau, 11de 4e et 5e niveau. C’est grâce au développement des services publics aucours de ces deux dernières années que la position de l’e-gouvernementdu Vietnam a augmenté de 19 places par rapport en 5 ans et de 22 placesen 6. Il s’agit d’un progrès encourageant.

Pourtant,le progrès de l’e-gouvernement ne suffit pas pour mieux servir leshabitants et pour réaliser avec succès les objectifs de l’e-gouvernementd’ici 2020. Nguyên Thiên Nhân fait savoir qu’actuellement, en raison del’écart sur les conditions socioéconomiques entre les différenteslocalités qui continue d’ailleurs à se creuser, l’application des TIn’est pas la même entre les habitants. De plus, le pays manque encored’expériences dans ce domaine. C’est la raison selon laquelle,l’application des TI n’est pas réalisée de façon synchronique.

Face à cette situation, on doit déterminer deux tâches : valoriser lesservices améliorés proposés aux habitants et les élargir davantage.Notamment, il est nécessaire de fournir aux habitants des informationsde qualité à différents échelons.

Actuellement, lenombre de services publics en ligne est en augmentation tandis que lenombre d’internautes reste limité. Pour attirer la participation deshabitants dans l’application des services publics en ligne, selon M.Nhân, il est important de renforcer les activités de communication surtous les échelons ; notamment dans les communes ou quartiers, où leshabitants connaissent peu ces services. En dehors de la prise deconscience des habitants dans l’utilisation des services publics enligne, il faut augmenter les opportunités des habitants dansl’utilisation de ces services. C’est pourquoi, il est importantd’accélérer le programme d’un million d’ordinateurs connectés à Internetà tarif réduit pour les élèves. Les lieux publics fréquentés doiventêtre installés d’ordinateurs à bas prix au service des habitants. Enoutre, des aides de quelques entreprises seront nécessaires pouraugmenter des espaces informatiques dédiés à ces services et le nombred’ordinateurs dans les différentes localités.

Avecla décision du gouvernement et les initiatives des entreprises, lenombre d’habitants qui utilisent les services publics en ligne seracertainement en hausse. - AVI

Voir plus

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.