L’égalité des sexes en temps de Covid-19

2021 marque le début de la nouvelle stratégie décennale du Vietnam en matière d’égalité des sexes.
Hanoï(VNA) - 2021 marque le début de la nouvelle stratégie décennale du Vietnam enmatière d’égalité des sexes. L’épidémie de Covid-19 n’a fait que renforcer ladétermination du gouvernement et des collectivités locales à mieux protéger lesfemmes et les filles.
                                               
L’égalité des sexes en temps de Covid-19 ảnh 1Photo d'illustration

Al’échelle mondiale, la pandémie aurait freiné les efforts de réduction del’écart entre les genres le temps d’une génération, estime le Forum économiquemondial dans son rapport de 2021. D’autres études montrent également que lapandémie a des impacts plus sérieux sur les femmes que sur les hommes, lespremières étant plus susceptibles de perdre leur emploi, alors que la fermeturedes écoles rend leurs tâches familiales plus lourdes et plus compliquées.

LeVietnam, qui a connu depuis 2020 quatre vagues épidémiques, n’échappe pas à larègle.  Le gouvernement a pris une sériede mesures pour en atténuer les conséquences, en mettant l’accent sur laprotection de la santé, sur le maintien de l’emploi et des revenus stables, etsur la garantie de l’accès aux vaccins des femmes et des filles.

Le 18octobre dernier, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et desAffaires sociales a élaboré un projet de résolution gouvernementale. Il proposenotamment d’accorder une allocation de deux millions de dôngs à chaque femmequi a contracté la Covid-19 pendant sa grossesse ou au moment de sonaccouchement. Les personnels féminins de la santé et les étudiantes dans lesfilières relatives à la santé ayant participé à la lutte contre l’épidémierecevront un million de dôngs. De leur côté, les femmes impactées parl’épidémie pourront emprunter à bas taux d’intérêt auprès de la Banque despolitiques sociales pour financer leur production et leur commerce. Pour ce quiest des enfants ayant perdu l’un des deux ou leurs deux parents à cause del’épidémie, ils recevront une allocation allant de 5 à 20 millions de dôngs. Deleur côté, les mères vietnamiennes héroïques recevront, en plus de leurallocation mensuelle, deux millions de dôngs supplémentaires accordés une foispour toutes. Le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affairessociales estime à 127,33 milliards de dôngs (4,8 millions d’euros) le budgettotal de ces allocations destinées à faciliter la vie des femmes et des enfantsen temps de Covid-19.

Enplus de ces aides immédiates, le gouvernement s’engage à faire en sorte que lesfemmes aient un pouvoir économique plus important après la pandémie. Lesministères multiplient les programmes de formation en ligne à l’intention desfemmes qui dirigent des micro, petites et moyennes entreprises. Les femmesvulnérables bénéficient en outre de services financiers et non financiersdestinés à améliorer leurs conditions d’existence. Les femmes enceintes ou encharge d’enfants de moins de 6 ans sont pour leur part les premièresbénéficiaires du paquet d’aide de 26.000 milliards de dôngs (982 millionsd’euros) décidé par le gouvernement en faveur des personnes impactées par laCovid-19.

Forceest donc de constater que même au plus fort de l’épidémie, le Parti, l’État etle gouvernement font tout leur possible pour protéger les femmes et assurerl’égalité des sexes, un élément essentiel au développement durable dupays.-VOV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.