Lecture des gravures sur les tambours de bronze

Les tambours de bronze sont communs à d’autres peuples du Sud-Est asiatique et du sud de l’ancien territoire chinois. Ils constituaient le symbole de la richesse et du pouvoir des chefs de clans.
Lecture des gravures sur les tambours de bronze ảnh 1Les gravures du tympan, finement ciselées, portent des cercles concentriques entre lesquels sont alignés des motifs géométriques ou réalistes. Photo: CVN/VNA
Hanoï (VNA) - La première culture authentiquement vietnamienne, ou plutôt des Viêt, remonte au Ier millénaire avant J.-C. Formée dans le bassin du fleuve Rouge, elles’est affirmée à l’âge du bronze qui nous a laissé un magnifiquehéritage, celui de tambours de bronze de Dông Son.

Les tambours de bronze sont communs à d’autres peuples du Sud-Estasiatique et du sud de l’ancien territoire chinois (au sud duYang-tseu-kiang). Ils constituaient le symbole de la richesse et dupouvoir des chefs de clans et de tribus.

On les classe en quatre catégories. Les spécimens les plus nombreux dela première catégorie ont été trouvés au Vietnam où figure le plus beau,celui de Ngoc Lu (hauteur : 63 cm et diamètre : 79 cm). Les gravures dutympan, finement ciselées, portent des cercles concentriques entrelesquels sont alignés des motifs géométriques ou réalistes.

Origine mythique des Viêt

Les dessins rudimentaires sur le tympan évoquent la civilisation del’époque (troupeaux de cerfs, oiseaux aquatiques, personnages jouantd’un instrument, dansant, pilant du riz ou battant du tambour, huttessur pilotis, barques de guerre…). Ils offrent de précieux renseignementsà l’historien et au sociologue. Mais c’est leur lecture au niveauspirituel, avec les figures géométriques et autres, qui embarrassesouvent l’anthropologue et le philosophe. À titre d’exemple, je mepermets de citer ci-après quelques spéculations.

L’ensemble des dessins évoquerait l’origine mythique de la race desViêt, ethnie majoritaire du Vietnam, nés de l’union du Dragon et del’Immortelle (sous forme d’oiseau). Les dragons métamorphosés en jonquesde guerre évoluent sur les caissons. Les oiseaux aquatiques, hérons,flamants, aigrettes… décorant le tympan, représentent les Immortelles.

D’après la légende, le roi Dragon Lac Long Quân devait regagner la zonemaritime avec cinquante fils tandis que l’Immortelle Âu Co allait dansles montagnes avec cinquante autres. Il semble que les Viêt seraient laseule ethnie à revendiquer le Dragon comme ancêtre. Toujours est-il quele tambour était employé lors des combats, des cérémonies et fêtes, desdeuils, des sacrifices au Dragon pour invoquer la pluie indispensable àla culture du riz.

Les trois éléments de l’univers (Ciel, Terre et Hommes) sont disposésdans des anneaux concentriques qui expriment l’harmonie cosmique àtravers les danses hiératiques.

Les chiffres sacrés révèlent des vérités mystiques. Le chiffre deuxsuggéré par la division du tympan en deux souligne l’évolution del’univers. Le chiffre trois louvoyant dans les triangles indique ladiversité de la nature humaine. Le chiffre neuf est constitué par lestrente-six oiseaux qui peuplent la couronne extérieure, avec quatretournesols à neuf pétales (4x9 = 36).

Chez nous comme en France, le tournesol est appelé ainsi parce qu’ils’oriente vers le soleil levant (sens contraire à celui des aiguillesd’une montre). Pourquoi ? Un chercheur, se basant sur la structure del’atome (positrons et électrons), conclut que c’est en vue de réaliserl’équilibre yin-yang.

L’étoile centrale du tambour de Ngoc Lu possède quatorze branches alorsque celle d’autres tambours n’en porte que dix ou douze. Un physicienexplique cela en se basant sur Newton et la formule F1 = F2. J’avoue queje ne puis plus le suivre, surtout quand il cite à grand renfort leshexagrammes et trigrammes du I. Ching. -CVN/VNA
 
source

Voir plus

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.