Jules Verne (1828 - 1905) est un écrivain français dont l'œuvre est,pour la plus grande partie, constituée de romans d'aventures évoquantles progrès scientifiques du XIXe siècle. Ses œuvres connues sont entre autres Voyage au centre de la Terre (publiée en 1864), De la Terre à la Lune (1865), Vingt Mille Lieues sous les mers (en 1870), Le Tour du monde en quatre-vingts jours (1873).Cet écrivain évoquait les aventures en avion, en sous-marin ou dansl'espace avant que ces véhicules ne soient réellement inventés parl'homme.
Selon Index Translationum, il est le troisième écrivain le plus traduitau monde. Par ailleurs, les œuvres de Jules Vernes ont également étéadaptées en films à de nombreuses reprises.
Au Vietnam, selon le traducteur Dô Ca Son qui a traduit Vingt Mille Lieues sous les mers en vietnamien, cet ouvrage a été réimprimé plus de 100 fois depuis1964. Ce fait montre que le public vietnamien est très friand descience-fiction.
La science-fiction au Vietnam
Le poète Nguyên Quang Thiêu, président de l'Association des écrivainsvietnamiens, a souligné deux éléments importants de la science-fiction :le souhait d'une vie meilleure dans l'avenir et l'avertissement desdangers pour l'humanité. C'est aussi un genre littéraire et artistiquequi devrait être encouragé à se développer au Vietnam. Outre lesrecherches et les colloques, il faudrait, selon lui, organiser desconcours à l'échelle nationale pour obtenir des œuvres précieuses dansce domaine pour le pays.
Lors du colloque du 18 février à L’Espace, les conférenciers ont donnéaux lecteurs une perspective sur la science-fiction vietnamienne, dupoint de vue des journalistes, des technologues, du cinéma et de lalittérature.
Ngô Bich Thu, enseignante de l’Université ouverte de Hô Chi Minh-Villeet chercheuse dans le domaine de la science-fiction, a présenté lalittérature de science-fiction et sa réception au Vietnam de la sorte : "Lalittérature de science-fiction ouvre aux lecteurs le monde des rêves etdes fantasmes qui pourraient survenir dans le futur. Ces travauxdonneront aux lecteurs l'expérience de phénomènes scientifiquesréalistes".
Selon elle, les œuvres littéraires de science-fiction traitent dephénomènes ou problèmes scientifiques dans tous les domaines comme lessciences spatiales et de la terre, etc. Dans ces œuvres, les auteursposent des hypothèses scientifiques qui peuvent ou non avoir ététestées. "Les écrivains et lecteurs vietnamiens ne devraient pasaborder les œuvres de science-fiction étrangères de manière passive.J’espère que les écrivains vietnamiens pourront s'intégrer au monde dela science-fiction, mais leurs œuvres dans ce domaine apportent toujoursl’identité vietnamienne", a-t-elle dit.
Le journaliste Nguyên Duc Hoàng, secrétaire général adjoint del'Association vietnamienne des jeunes intellectuels en science ettechnologie, a affirmé le fait que les jeunes Vietnamiens faisaient degrands progrès en science et technologie. Il est nécessaire de lesencourager à créer des "machines à rêves" dans les pageslittéraires de la science-fiction. Espérons qu'après ce colloque, lascience-fiction devienne une préoccupation non seulement du public maisaussi des organes de recherche stratégique au Vietnam, a-t-il conclu. - CVN/VNA