Le village des bols

Situé en banlieue de Hanoï, le village de Bát Tràng est réputé pour ses céramiques. Il a été créé il y a plus de 700 ans. Son nom signifie "grand terrain où l’on fabrique des bols".
Le village des bols ảnh 1Les produits céramiques de Bát Tràng s’exportent de plus en plus.

Hanoi (VNA) - Situé en banlieue de Hanoï, le village de Bát Tràng est réputé pour ses céramiques. Il a été créé il y a plus de 700 ans. Son nom signifie "grand terrain où l’on fabrique des bols".

Depuis quelques années, avec l’ouverture des frontières sino-vietnamiennes, la rue Hàm Long de Hanoï est inondée de vaisselle chinoise. Cette rue auparavant si paisible s’est muée en artère commerciale fréquentée par les snobs de la capitale, les provinciaux et quelques étrangers. On vient y acquérir la porcelaine de pacotille du Guangxi qui est bien loin de valoir la fine porcelaine du Jiangxi.

Les gens de goût préfèrent la porcelaine vietnamienne traditionnelle de Bat Tràng. En février 1993, j’ai eu l’occasion, avec Ada et Louis Puiseux, de revoir ce village situé sur la rive gauche du fleuve Rouge, à 15 km de Hanoï, célèbre par une chanson populaire très connue :

"Si je pouvais, ma mie, te prendre comme épouse,
J’irais acheter des briques de Bát Tràng pour bâtir
Je bâtirais en long, je bâtirais en large
Je bâtirais un bassin en demi-lune
Pour que tu t’y laves les pieds
".

Un village, une histoire

Bát Tràng (bát : bol + tràng : atelier, site) a été depuis longtemps célèbre pour ses bat dàn, bols de faïence très employés dans le delta du fleuve Rouge, et pour ses briques très solides pour la fabrication de citernes et de "bassins en demi-lune" qui hantaient les jeunes gars de jadis. On vantait la merveilleuse adresse de ses potiers qui pouvaient, sans moule, façonner des bols identiques par la forme et la grandeur.

Il y a plus de 400 ans, Bat Tràng a su préparer, outre l’émail "blanc-ivoire", d’autres émaux (vert, bleu marine, jaune foncé, brun clair) à partir des oxydes de fer et de cuivre, de minerais et produits chimiques importés de l’étranger. Il produisait des spécimens d’une assez grande finesse d’exécution : chandeliers, brûle-parfums, vases à fleurs, gobelets, carafons à alcool.

L’ancien Bat Tràng, très pittoresque avec ses paillotes et ses ateliers paysans, a presque disparu. Avec la construction du système hydraulique agricole Bac Hung Hai, de nombreux habitants ont évacué l’ancien site. Avec l’aide du gouvernement, le nouveau hameau a terminé ses travaux en octobre 1958 et est devenu une bourgade parée de maisons toutes en dur, de boutiques, d’ateliers partiellement mécanisés. Les artisans privés travaillent pour leur propre compte, certains essentiellement pour les compagnies privées, dont la plus importante est l’Artex (Handicrafts and Art Articles Export Corporation Limited). Cette dernière commence à exporter ses produits en France, à Hong Kong (Chine), vers plusieurs autres pays d’Europe et d’Asie. Il n’y a pas de chômeurs, les jeunes gens peuvent se faire une vie décente au village.

Autre bon signe : certaines boutiques de Hàm Long et de la rue du Grand Marché de Hanoï ont commencé à vendre la porcelaine aux dessins bleus de Bát Tràng, et les restaurants hanoïens de bon goût la préfèrent à certaine vaisselle clinquante de l’étranger.​ -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung (centre) préside la réunion consacrée au déploiement de la liste des technologies et produits technologiques stratégiques, à Hanoi, le 20 avril. Photo : VNA

Le Vietnam impulse la mise en œuvre des technologies et produits stratégiques

Cette liste est divisée en deux groupes : les technologies déjà implantées sur le marché et ayant un impact direct sur des secteurs tels que l’agriculture, la transformation industrielle, le textile et l’énergie ; et les technologies émergentes qui stimulent la croissance et garantissent l’autonomie en matière de sécurité et de défense, comme l’informatique quantique, les technologies des missiles, des petits réacteurs nucléaires, des petits satellites et des drones.

Outre l’augmentation du nombre et de la valeur des projets d’IDE, les nouveaux flux de capitaux vers le Vietnam devraient également présenter un contenu technologique plus élevé, contribuant ainsi à la transformation du modèle de croissance du pays. Photo: VNA

Le Vietnam devrait attirer 38 milliards de dollars d’IDE par an dans les cinq ans

La vague d’investissements étrangers au Vietnam continue d’être renforcée par des géants traditionnels comme Samsung, LG, Sumitomo et Mitsubishi, ainsi que par des entreprises de haute technologie émergentes telles que Microsoft et Nvidia, avec des projets de grande envergure d’une valeur de plusieurs milliards de dollars.

Le Vietnam construit un écosystème d’« économie circulaire » en boucle fermée, le secteur industriel étant le moteur du changement le plus radical et transformateur. Photo: VNA

L’industrie vietnamienne en pointe dans la transition vers une économie circulaire

L’économie circulaire n’est plus un simple choix politique : elle est devenue une tendance incontournable pour assurer une croissance durable et verte, renforcer la compétitivité nationale et internationale et atteindre l’objectif de neutralité carbone du Vietnam d’ici 2050. Elle constitue désormais une condition essentielle à la pérennité de l’expansion économique, notamment dans la production industrielle et les industries connexes.

Photo: Vietnam+

La transformation numérique, moteur de l’expansion du métro de Hanoï

Porté par la transformation numérique, le métro de Hanoï s’impose progressivement comme une solution de mobilité moderne, efficace et écologique. Entre hausse de la fréquentation, innovations technologiques et amélioration de l’expérience usager, le rail urbain renforce son rôle central face aux défis croissants de congestion et de pollution dans la capitale vietnamienne.

Des délégués ont découvert la culture du café dans la province de Dak Lak. Photo: nhandan.vn

Forum mondial sur le patrimoine du café : un espace de dialogue pour connecter les cultures et les savoirs globaux

Ce forum mondial a rassemblé des représentants ministériels, des diplomates des grandes puissances caféières ainsi que de nombreux experts et acteurs de la filière pour engager un dialogue multidimensionnel sur le rôle du café dans le contexte de la mondialisation. Il vise à définir le café comme un « patrimoine vivant », capable de tisser des liens entre les communautés et les civilisations pour devenir un langage universel de paix et de développement durable.

Photo d'illustration: VNA

Carburant aéronautique : le Vietnam sollicite l’appui de la Chine

Le responsable de la CAAV a officiellement adressé une lettre au directeur de la CAAC, Song Zhiyong, concernant l’approvisionnement en carburant aérien, dans un contexte où le conflit au Moyen-Orient affecte fortement les opérations de l’aviation civile vietnamienne.