Le village de poterie Bat Tràng compte sur son savoir-faire traditionnel

Situé sur la rive gauche du Fleuve Rouge, à 10km du centre-ville de Hanoï, le village de Bat Tràng compte 1.200 foyers. La majorité d’entre eux s'investissent dans la poterie.

Situé sur la rive gauche du Fleuve Rouge, à 10km du centre-ville deHanoï, le village de Bat Tràng compte 1.200 foyers. La majorité d’entreeux s'investissent dans la poterie.

Après 3 ansd’instauration de la Nouvelle ruralité, ce village de métier a atteint15 des 18 critères de ce programme. Elle est sur le point d’obtenir les 3restants.

Fondé il y a 700 ans, le village de Bat Trànga pour principal atout la poterie dans l’instauration de la Nouvelleruralité. Il n’investit pas dans la production agricole, c'est pourquoile critère sur les canaux d’irrigation n’y est pas pris en compte.

Pham Huy Khôi, secrétaire adjoint du comité du Parti communistevietnamien pour la commune Bat Tràng : « Bat Tràng ne vit pas del’agriculture. Ainsi, il ne réalise que 18 des 19 critères de lanouvelle ruralité. Dans son intégration, notre commune entendintensifier sa coopération avec les entreprises domestiques etinternationales, promouvoir le commerce et présenter ses produits àl’étranger. A ce jour, les céramiques de Bat Tràng sont présentespartout dans le monde ».

Les routes menant Bat Tràng sontlarges et propres. Elles sont bordées de maisons à étages et deboutiques de céramiques. Cela nous fait plus penser à un quartier de laville qu’à un village suburbain. Une cinquantaine d’entreprises etpresque tous les foyers de Bat Tràng participent à la production ou aucommerce des céramiques. Certaines entreprises réalisent un chiffred’affaires d’un million de dollars d’exportations par an.

Pham Huy Khoi ajoute : « Chaque atelier emploie des centaines detravailleurs. Cela contribue énormément au développement économique et àl’amélioration du niveau de vie du peuple. Les habitants locaux ontintensifié l’application des progrès scientifico-techniques et destechnologies avancées dans la production comme l’introduction des fours àgaz. Le revenu annuel moyen par tête d’habitant avoisine les 30millions de dongs par an. Chaque jour, notre commune accueille 5.000travailleurs venus des localités avoisinnantes. C’est un avantage entermes de ressources humaines et un atout pour stabiliser les revenusdes habitants locaux ».

Les autorités de Bat Tràng misentparticulièrement sur la culture. Le céramiste Pham Ngoc Huy nousconfie: « Pour le développement de notre village, nous devons marierl’artisanat et la modernité. Nous utilisons actuellement des machinespour traiter nos matières premières. Dans la cuisson, nous recourons auxthermomètres pour mieux contrôler la qualité de nos produits. Et puis,nous utilisons des planchers spéciaux pour éviter la déformation de nosproduits pendant leur cuisson. Le mariage entre les techniquestraditionnelles et modernes permet d’améliorer la qualité des céramiques».

Bat Tràng exploite les atouts de l’artisanat, de laproduction et du commerce. Ses habitants veillent à l’amélioration laproduction et à la protection de l’environnement. Mme Nguyen Thi Dung,propriétaire d’un atelier, indique: « Notre famille veilleparticulièrement à la qualité des produits. Les moindres détails sontdécorés à la main. Nos ascendants nous ont toujours enseigné à nousattacher aux traditions familiales et aux produits traditionnels duvillage. Aujourd’hui, les techniques de cuisson jouent un rôle trèsimportant. Nous avons également importé des techniques d’extraction desparasites dans nos produits pour améliorer davantage le prestige de nosproduits ».

Atteindre les critères de Nouvelle ruralitén’est qu’un objectif initial, pas final. Ce que Bat Tràng tend àobtenir, c’est le développement durable du village de métier,l’amélioration de la vie matérielle et spirituelle des habitants. Lacommune veille à la préservation de ses valeurs culturelles ainsi que deses techniques séculaires. Prochainement, elle continuera à investirdans la construction de maisons culturelles, de hameaux, de salons deprésentation des produits du village, du marché communal et du musée descéramiques. -VOV/VNA

Voir plus

Hô Chi Minh-Ville accueillera le premier Salon de la bande dessinée francophone. Photo : les organisateurs

Le Salon de la bande dessinée francophone fait des bulles à Hô Chi Minh-Ville

Le salon proposera une programmation riche et variée d’expositions, d’ateliers créatifs, de lancements de livres et de séances de dédicaces, ainsi que des rencontres avec des auteurs internationaux, offrant ainsi au public une exploration complète de l’univers de la bande dessinée. Au-delà de l’édition, il s’étend également à l’ensemble de l’écosystème créatif, avec la participation de studios d’animation et de représentants de l’industrie audiovisuelle.

Séance de travail entre la Fédération de pickleball de Da Nang (DPF) et les dirigeants de la Coupe du monde de pickleball, dans le cadre de leur visite au Vietnam. Photo : DPF

Da Nang accueillera la Coupe du monde de pickleball

La ville de Da Nang, dans le centre du Vietnam, accueillera la Coupe du monde de pickleball du 30 août au 9 septembre. L’Association de pickleball de la ville prévoit d’accueillir environ 4 000 joueurs venus de 80 pays, a annoncé la Fédération vietnamienne de pickleball dans un communiqué.

Khanh Hoa - pionnier du tourisme vert et durable

Préserver et faire rayonner les valeurs culturelles vietnamiennes à l'ère du numérique

Dans la trajectoire de développement de toute nation, la culture constitue le socle spirituel de la société. Elle nourrit les valeurs, oriente les valeurs de vie et contribue à façonner l’identité humaine. Forte d’une base culturelle solide, une société peut non seulement soutenir sa croissance économique, mais aussi préserver son identité, son éthique et sa stabilité sur le long terme.

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.