Le village de l’encens de Quang Phu Câu se prépare pour le Têt

En arrivant dans la commune de Quang Phu Câu (en banlieue de Hanoï) lors d'une journée hivernale ensoleillée de fin d’année, on est envouté par l'atmosphère animée des fabricants d'encens parfumés.
Le village de l’encens de Quang Phu Câu se prépare pour le Têt ảnh 1Le village de l’encens de Quang Phu Câu se prépare pour le Têt

Hanoï (VNA) - En arrivant dans la commune de Quang Phu Câu (en banlieue de Hanoï) lors d'une journée hivernale ensoleillée de fin d’année, on est envouté par l'atmosphère animée des fabricants d'encens parfumés. Pratiquement tout le monde est occupé à préparer les ventes du Têt 2021 (Année du buffle).

Le village de métier des encens traditionnels de Quang Phu Câu est situé dans la commune éponyme, dans le district de Ung Hoà, à 30 km du centre-ville de Hanoï.

Autrefois, la fabrication d'encens n’était qu’un travail d’appoint pour les villageois. Les gens ne le faisaient que pendant le temps libre que laissaient les travaux agricoles. Par la suite, cette occupation est devenue un métier à part entière, créant un revenu stable et offrant des emplois à des milliers de foyers de la localité.

La commune de Quang Phu Câu compte six hameaux, dont cinq sont spécialisés dans la fabrication d'encens. Le hameau de Xà Câu est par exemple célèbre pour sa fabrication d'encens noirs.

"Notre encens noir a reçu le certificat de reconnaissance de produit de village de métier traditionnel depuis 2003. Dans l'esprit de préserver l'identité traditionnelle du village artisanal, nous, moi et les autres habitants du hameau, avons créé une coopérative de production d'encens traditionnels, en particulier de production d'encens noirs", explique Nguyên Tiên Thi, directeur de la Coopérative de la fabrication d’encens de Xà Câu.

Le village de l’encens de Quang Phu Câu se prépare pour le Têt ảnh 2La fabrication d’encens comprend de nombreuses étapes différentes.

Les nombreuses étapes de la fabrication de l’encens

Le matériau utilisé pour fabriquer ces encens est le Bambusa nutans, une variété de bambou. Chaque jour, la commune de Quang Phu Câu consomme environ 200 tonnes de cette plante tropicale cultivée à Lang Son, Bac Kan, Thai Nguyên (Nord) et Thanh Hoa (Centre).

Le travail commence avec le taillage de l’écorce de Bambusa nutans. L’écorce est découpée en morceaux puis mise à sécher avant d’être placée dans une machine à découper pour produire des bâtonnets ronds. Pour finir, ces bâtonnets seront triés et ceux de meilleure qualité seront teints puis de nouveau mis à sécher.

Les fabricants choisissent le moment où le soleil est haut dans le ciel pour faire sécher les encens après la teinture. C'est aussi le moment où le paysage à Quang Phu Câu est plus beau, lorsque toutes les routes sont couvertes de la couleur rouge des différentes sortes d'encens.

Les artisans de Quang Phu Câu respectent scrupuleusement ces étapes de fabrication qui font tout l’art d’un objet faisant le lien avec le monde des esprits.

"Les bâtonnets d’encens sont brûlés notamment au premier et au 15e jour du mois lunaire, lors des jours fériés et au Têt traditionnel. Nous produisons de l'encens toute l'année mais à partir du 8e mois lunaire, la production augmente fortement", souligne Nguyên Tiên Thi.

Actuellement, l’encens de Quang Phu Câu est non seulement distribué dans l’ensemble du pays mais également expédié à l’étranger vers l'Inde, la Chine ou la Malaisie.

Ce village contribue donc, grâce au parfum de ces bâtonnets d'encens, à l’atmosphère douce et solennelle des maisons et lieux de culte vietnamiens (temples, pagodes…). –CVN/VNA

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.