Le Village de l’amitié, oasis des victimes de l’agent orange

Fondé en 1998, le Village de l’amitié du Vietnam a accueilli et soigné plus de 5.000 vétérans de guerre et 600 enfants, victimes de l’agent orange. Les efforts de la direction et des «house-mothers» du village apportent un peu de réconfort à ces vies brisées.
Fondé en 1998, le Village de l’amitié du Vietnam aaccueilli et soigné plus de 5.000 vétérans de guerre et 600 enfants,victimes de l’agent orange. Les efforts de la direction et des«house-mothers» du village apportent un peu de réconfort à ces viesbrisées.

Situé au centre de la commune de Vân Canh,district de Hoài Duc, à Hanoi, le Village de l’amitié du Vietnam secache sous les longaniers chargés de fruits. Les allées qui mènent auxmaisons sont pavées et entourées de verdure. Le calme règne. Lecontraste avec l’activité frénétique des rues de Hanoi est saisissant.Offrir un nouveau cadre de vie

Dans le jardin faisantface aux maisons du village, quelques enfants se réunissent à l’ombredes arbres pour jouer et bavarder. D’autres s’amusent sur les structuresde jeux. Le village ressemble à un parc.

Après avoirjoué au foot, Ngoc, 14 ans, originaire de la province de Hà Tinh(Centre), revient dans la maison T6 où sont soignés 21 jeunes.

«Mes parents ont été tous les deux victimes de l’agent orange. Mon pèreest décédé quand j’avais 4 ans. Ma mère, actuellement en mauvaisesanté, doit s’occuper de mon grand-père lui aussi victime du défoliant»,partage Ngoc. «Je suis très heureux de vivre ici, les +house-mothers+sont toutes dévouées. Actuellement je suis des cours de couture etd’informatique», continue-t-il. Et d’ajouter : «Plus tard, je souhaitetrouver un emploi stable pour pouvoir m’occuper de ma mère et de mongrand père».

De nombreux enfants du village suivent cinqcours adaptés : enseignement général, apprentissage des métiers manuels,classes de broderie, de couture et de fabrication de fleurs en soie etenfin cours d’informatique.

Dans une autre maison duvillage, les vétérans discutent de l’actualité. Dans sa chambre, NguyênVan Ninh, 83 ans, originaire de la province de Vinh Phuc, regarde unprogramme de divertissement à la télévision. «Je suis arrivé il y a deuxsemaines. Je souffre de plusieurs maladies. Chaque jour, je bénéficiede consultations, de soins et de traitements médicaux. Ma santés’améliore», partage-t-il. Lui aussi a été victime de l’agent orangedéversé par l’armée américaine pendant la guerre.

S’intéresser au caractère de chacun

Les enfants handicapés sont soignés dans six maisons et les vétéransdans une maison. Les «house-mothers», responsables des maisons, ontchacune en charge 20 jeunes. Elles s’occupent de leur hygiène, desrepas, de leur bien-être, de même qu’elles veillent à la propreté deslieux.

Trân Thi Ban, mère de la maison T6, travaille dansle village depuis neuf ans. «Je travaille ici 20 heures sur 24 tous lesjours et je ne reste chez moi que deux heures le matin et deux heuresle soir, partage-t-elle. Les premiers jours, je me sentais incapable dem’occuper de ces enfants, tous atteints de troubles mentaux. Ils ne sontpas tous capaples d’être indépendants. Ils crient régulièrement, etmême parfois se battent. Mais ces jeunes sont tous des enfants devétérans qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance du pays et laliberté du peuple. Je souhaite contribuer à adoucir un peu leur douleur.J’ai le sentiment de faire un travail qui a du sens». Les«house-mothers» doivent comprendre la personnalité de chaque enfant etne pas se contenter de connaître leur nom, leur âge, leur origine.

«Pour s’occuper de ces enfants, les +house-mothers+ doivent êtrepatientes et avoir du coeur. Nous devons nous intéresser aux habitudes,au caractère et au goût de chaque enfant», fait savoir Bach Thi Hoa,responsable de la maison T4. Et de confier : «Les difficultés et lafatigue ne l’emportent pas sur le bonheur de voir les enfants faire desprogrès, réaliser un travail simple ou nous dire quelques mots exacts».

Symbole de paix et de solidarité internationale

Selon Nguyên Thi Dung, cadre administrative du village, ce derniersoigne actuellement 120 enfants handicapés, victimes de l’agent orangeet 60 vétérans venus de 34 provinces et villes touchées par le défolianttoxique. Les vétérans y viennent en convalescence, à tour de rôle, pourun mois maximum. Les enfants quant à eux y restent de quatre à cinqans.

Le Village de l’amitié du Vietnam a été fondé àl’initiative de George Mizo, un vétéran américain de la guerre auVietnam, en collaboration avec des vétérans de six pays(Grande-Bretagne, France, États-Unis, Allemagne, Japon, Canada). Il estun symbole de solidarité internationale pour la paix et l’amitié.

Dix-sept ans après sa mise en service, le Village dispose aujourd’huide chambres, d’un réfectoire, d’une bibliothèque, de salles de classepour les enfants et d’un centre médical moderne. Il a accueilli au totalplus de 5.000 vétérans de guerre, anciens jeunes d’avant-garde,victimes de l’agent orange et près de 600 enfants. -CVN/VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.