Le Vietnam soutient le respect et la réalisation complète de la CNUDM

Le Vietnam soutient le respect et la réalisation complète de tous les règles et formalités de la CNUDM de 1982, y compris le règlement de tous les différends concernant l’application de ce document.
Le Vietnam soutient le respect et la réalisation complète de la CNUDM ảnh 1Un soldat de la Marine populaire du Vietnam en garnison dans l'archipel de Truong Sa. Photo: VNA
  

Hanoi (VNA) - Le Vietnam  soutient le respect et la réalisation complète de tous les règles et formalités de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982, y compris le règlement de tous les différends concernant l’explication ou l’application de ce document par des mesures pacifiques, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères (AE) Le Hai Binh.

Lors d’un point presse périodique du ministère des AE jeudi à Hanoi, à propos du contenu essentiel mentionné dans la déclaration datée du 5 décembre 2014 du ministère des AE envoyée au tribunal arbitral, Le Hai Binh a précisé :

"Dans cette déclaration le Vietnam ​garde ses droits et ses intérêts légitimes en Mer Orientale, dont son droit souverain pour les deux archipels de Hoang Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys), ses droits et ses intérêts légitimes ​pour les zones maritimes déterminées par la CNUDM . Le Vietnam souhaite que le tribunal arbitral explique et applique les règles concernés de la CNUDM lors des procédures pour donner les jugements justes et objectifs . Le Vietnam demande au tribunal arbitral de s’intéresser  particulièrement aux droits et aux intérêts légitimes du Vietnam en Mer Orientale. Le Vietnam étudie les étapes qui suivent pour protéger les droits et les intérêts nationaux .

Répondant à la question de correspondants sur la réaction du Vietnam devant l’information que l’ASEAN ne publiera pas la déclaration commune face à la décision du tribunal arbitral, Le Hai Binh a déclaré que :

"Le maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale est l’intérêt et la responsabilité commune des pays dans et hors de la région. Comme on le sait, la position ​conséquente de l’ASEAN est de régler les différends par des mesures pacifiques, y compris les processus diplomatiques et juridiques, dans le respect du droit international, notamment la CNUDM, ​de promouvoir son rôle solidaire et central dans les efforts pour contribuer au maintien de la paix, de la stabilité et à l’accélération de la coopération avec les partenaires."

En ce qui concerne les politiques appliquées par le Vietnam pour protéger ses pêcheurs en activité en Mer Orientale après la décision du tribunal arbitral, le porte-parole Le Hai Binh a indiqué que le Vietnam appelle les parties concernées à faire preuve de retenue et à respecter le droit international et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), tout en ne pas commettant d’actes complexifiant la situation, contribuant à  maintenir la paix, la stabilité et la sécurité en mer Orientale.

Ces derniers temps, le Parti, l'Etat et le gouvernement du Vietnam ont pris toujours des mesures afin d’aider les pêcheurs vietnamiens à mener leurs activités dans les pêcheries traditionnelles du pays, a ajouté Le Hai Binh. -VNA

Voir plus

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.

Panorama de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février. Photo: VNA

Aucune nouvelle fusion des provinces et des communes n’est envisagée

Lors de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février 2026, le ministère de l’Intérieur a affirmé qu’aucune orientation n’est actuellement envisagée pour poursuivre la réorganisation ou la fusion des provinces, des villes et des unités administratives communales. 

Le Conseil électoral national a autorisé la Commission électorale de la province de Khanh Hoa à organiser des élections anticipées dans certaines circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa. Photo: VNA

Élections anticipées prévues dans la zone spéciale de Truong Sa

Pour les circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa, 20 bureaux de vote situés sur les îles de cette zone sont autorisés à organiser un vote anticipé le 8 mars. Le bureau de vote n°4 (au sein de la Brigade des commandos marines 5), relevant du quartier de Dong Hai, est autorisé à organiser un vote anticipé le 5 mars.

Cérémonie de signature d'un protocole d'accord de coopération entre l'Académie de la Cour du Vietnam et l’Institut de formation, de recherche et d'information judiciaires de Mongolie. Photo: VNA

Le Vietnam et la Mongolie renforcent leur coopération judiciaire

Lors de leur entretien, le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyen Van Quang, et son homologue mongol, Ganzorig Damdin, ont défini des orientations de coopération futures, incluant la multiplication des échanges de délégations à tous les échelons et le maintien de la coopération et du soutien mutuel constant, tant en présentiel qu'en ligne.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, s'exprime lors de la séance de travail. Photo: VNA

Bilan d’un siècle de direction du Parti pour orienter le développement jusqu’en 2130

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, a souligné que la commémoration des 100 ans de direction du pays par le Parti communiste du Vietnam et des 40 ans de mise en œuvre de la Plateforme de construction nationale durant la période de transition vers le socialisme témoigne d’un long parcours révolutionnaire marqué par les sacrifices, les épreuves, la créativité et le développement.