Le Vietnam souhaite promouvoir un partenariat agricole avec les États-Unis

Le Vietnam considère les États-Unis comme un partenaire important dans le domaine de l'agriculture.
Washington,12 mai (VNA) – Le Vietnam considère les États-Unis comme un partenaireimportant dans le domaine de l'agriculture, a déclaré le ministre del'Agriculture et du Développement rural Le Minh Hoan lors d'une séance detravail avec des représentants du département américain de l'Agriculture (USDA),le 11 mai à Washington D.C.
Le Vietnam souhaite promouvoir un partenariat agricole avec les États-Unis ảnh 1Nhập mô tả cho ảnh


Leministre Le Minh Hoan a noté qu'au cours des 27 dernières années depuis lanormalisation des relations entre le Vietnam et les États-Unis, le ministèrevietnamien de l'Agriculture et du Développement rural (MARD) et l'USDA ont menéde nombreuses activités de coopération pratiques et efficaces.

Legouvernement vietnamien a approuvé et mis en œuvre une stratégie dedéveloppement durable de l'agriculture et des zones rurales pour devenir unpays responsable de la sécurité alimentaire mondiale et de l'environnement.

Afinde mettre en œuvre les engagements du Vietnam à la COP26, le MARD a pris desmesures, notamment un projet de plantation d'un milliard d'arbres, etl'accélération des projets et programmes d'échange de crédits carbone desforêts, a-t-il noté, ajoutant que le secteur est en transition vers uneagriculture verte.

LeVietnam a également rejoint d'autres initiatives des États-Unis et d'autrespays et organisations internationales telles que la Mission d'innovationagricole pour le climat (AIM4C) et la Coalition pour la croissance durable dela productivité pour la sécurité alimentaire et la conservation des ressources(SPG), a-t-il ajouté.

LeMinh Hoan a suggéré que la partie américaine continue de fournir un soutienfinancier et technique au Vietnam par le biais d'activités spécifiques,permettant au Vietnam d'améliorer ses capacités et de mettre en œuvre avecsuccès des initiatives mondiales ainsi que la transition vers un secteuragricole vert, respectueux de l'environnement et à faible émission de carbone.

Leministre vietnamien a remercié l'USDA pour avoir aidé le Vietnam lors desenquêtes sur une affaire antidumping sur le miel vietnamien sur le marchéaméricain.

Notantque les deux parties travaillent ensemble pour mettre en œuvre un accord sur lecontrôle de l'exploitation et du commerce illégaux du bois, il a demandé lesoutien des États-Unis afin que le Vietnam puisse mieux mettre en œuvre lesengagements pris dans l'accord.

LeMinh Hoan a déclaré que les États-Unis sont actuellement le plus grandexportateur de volaille vers le Vietnam, le deuxième pour le bœuf et le sixièmeplus grand pour le porc.

Dansle même temps, le Vietnam a autorisé l'importation de 171 variétés de produitsagricoles des États-Unis et s'efforce d'ouvrir son marché à davantage de fruitsdes États-Unis.

LeMinh Hoan a proposé que les États-Unis accélèrent la finalisation desprocédures d'ouverture de leur marché au pomelo vietnamien.

Concernantla coopération scientifique et technologique, le ministre Le Minh Hoan aremercié les États-Unis d'avoir aidé le Vietnam à contrôler le COVID-19 et àrépondre au changement climatique. Il a espéré que les États-Unis continuerontà se coordonner étroitement avec le Vietnam pour rechercher, tester etadministrer des vaccins contre la grippe porcine africaine.

Poursa part, le sous-secrétaire adjoint de l'USDA, Jason Hafemeiser, a affirmé queles États-Unis considèrent toujours le Vietnam comme l'un de leurs principauxpartenaires dans l'agriculture, soulignant que les deux parties peuvent secompléter dans ce domaine.

JasonHafemeiser a souligné que la coopération dans l'amélioration des capacités pourle développement durable et la réponse au changement climatique est la prioritéabsolue des États-Unis. Les États-Unis élaborent des plans pour la COP27 afinde continuer à promouvoir ces initiatives, a-t-il déclaré.

Lesdeux parties ont convenu d'ordonner aux agences de travailler ensemble pourrechercher des solutions pour accélérer l'ouverture du marché ainsi que pourrenforcer la coopération sur la technologie, le développement durable et laréponse au changement climatique.

A cette occasion, LeMinh Hoan a invité les responsables de l'USDA à se rendre au Vietnam, exprimantson espoir que les peuples des deux pays bénéficieront davantage d'unpartenariat de confiance et d’intérêt commun. - VNA
source

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.