Le Vietnam réaffirme sa souveraineté sur les archipels de Truong Sa et de Hoang Sa

Le Vietnam rejette catégoriquement les propos tenus le 11 janvier par le porte-parole du ministère chinois des AE sur l’atterrissage d'avions civils sur l’aéroport du récif de Chu Thap.
Le Vietnam réaffirme sa souveraineté sur les archipels de Truong Sa et de Hoang Sa ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) -  Le Vietnam rejette catégoriquement les propos tenus le 11 janvier par le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères (AE) sur l’atterrissage d​'avions civils sur l’aéroport illégalement construit par la Chine sur le récif de Chu Thâp (Ferry Cross), dans l’archipel vietnamien de Truong Sa.

C’est ce qu’a indiqué le porte-parole du ministère vietnamien des AE Lê Hai Binh. « Le Vietnam réaffirme sa souveraineté indiscutable sur les archipels de Truong Sa (Spratly) et de Hoàng Sa (Paracel) », a-t-il déclaré.

Concernant les récents vols chinois, le Département de l’aviation civile du Vietnam a plusieurs fois affirmé : « le Centre de contrôle du trafic aérien de la région d'information de vol (FIR) d'Ho Chi Minh-Ville n’a reçu aucune annonce d'un plan de plans de vol par la Chine comme elle le prétend ».

« Le 30 décembre 2015, ​lorsqu'un représentant de l’ambassade chinoise à Hanoi avait informé ​le ministère vietnamien des AE d'une éventuelle utilisation de ses avions civils pour ​réliser des vols à destination du récif de Chu Thap, le Vietnam avait immédiatement protesté et demandé à la Chine ​d'y renoncer ».

« Le fait que la Chine considère l’envoi ​d'avions sur le récif de Chu Thâp comme faisant partie de ses activités aériennes ordinaires est une manière de revendiquer sa souveraineté sur l’archipel de Truong Sa. Ces agissements ​portent gravement atteinte à la souveraineté du Vietnam sur cet archipel ».

​Par ailleurs, les vols ​chinois à destination du récif de Chu Thap, qu’ils soient effectué sous n’importe quel prétexte, portent atteinte à la liberté et à la sécurité de la navigation aérienne en Mer Orientale, ​sont contraire au droit international dont la convention de Chicago de 1944 sur l’aviation civile et ses annexes ​sur les règles de vol dans l’espace aérien international, notamment les annexes 2 et 11 ».

"Une fois de plus, le Vietnam exige de la Chine de mettre fin ​à ses vols à destination du récif de Chu Thap, de ne pas mener d'autres actions qui violent la souveraineté du Vietnam, afin de contribu​er pratiquement au maint​ien de la paix et de la stabilité dans la région, ainsi qu'à la liberté et à la sécurité de la navigation aérienne et maritime en Mer Orientale », a conclu le porte-parole du ministère vietnamien des AE, Le Hai Binh. -VNA




Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.