Le Vietnam proteste contre les tirs indonésiens sur ses pêcheurs

Le Vietnam a protesté vigoureusement contre l’usage de la force contre ses pêcheurs après que la marine indonésienne a ouvert le feu sur deux bateaux de pêche vietnamiens, faisant des victimes.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a protesté vigoureusement le 10 novembre contre l’usage de la force contre ses pêcheurs après que la marine indonésienne a ouvert le feu sur deux bateaux de pêche vietnamiens, faisant des victimes parmi les pêcheurs.

Le Vietnam proteste contre les tirs indonésiens sur ses pêcheurs ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh, le 10 novembre à Hanoi.​Photo: VNA

Le Vietnam s’oppose énergiquement contre l’usage de la force par les forces compétentes indonésiennes contre les bateaux de pêche et les pêcheurs vietnamiens, a déclaré à la presse le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh.

Le 21 octobre, le navire de guerre indonésien immatriculé 632 a tiré sur deux bateaux de pêche vietnamiens immatriculés BV 92658TS et BV 92659TS avec 13 pêcheurs à bord alors qu’ils exerçaient leur activité sur un espace maritime enchevêtré dans la zone économique exclusive en cours de délimitation entre les deux pays. Trois pêcheurs vietnamiens ont été blessés, dont un a succombé à ses blessures.

Cet acte des forces compétentes indonésiennes n’est pas conforme aux relations de partenariat stratégique entre les deux pays et le principe du traitement humanitaire pour les pêcheurs, a dénoncé le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères. 

Le Vietnam demande aux organismes compétents indonésiens d’effectuer une enquête immédiate, de sanctionner rigoureusement les contrevenants, et en même temps, de dédommager adéquatement les pêcheurs vietnamiens, a-t-il souligné.

Auparavant, le premier novembre, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a remis une note diplomatique à l’ambassade d’Indonésie au Vietnam pour protester contre l’acte commis par les forces compétentes indonésiennes. 

Exprimant ses profondes condoléances à la famille du pêcheur mort, l’ambassade du Vietnam en Indonésie a indiqué travailler étroitement avec les organismes compétents indonésiens pour suivre de près cette affaire, en demander plus d’éclaircissements, et apporter une aide opportune aux pêcheurs qui sont sous soins médicaux.

L’ambassade du Vietnam en Indonésie se coordonne avec les organismes compétents vietnamiens et indonésiens pour rapatrier au plus tôt la dépouille du défunt au Vietnam, a-t-elle fait savoir. – VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.