Le Vietnam demande àla Chine d'enquêter et de traiter sévèrement les agissements des forceschinoises à l'égard des pêcheurs vietnamiens, selon le porte-parole duministère des Affaires étrangères, Le Hai Binh.
Selondes informations vérifiées par les services vietnamiens compétents, les1er et 14 août 2014, les bateaux de pêche immatriculés QNg 96416 TS etQNg 96674 TS de la province de Quang Ngai (Centre), en activité normaledans la zone de l'archipel de Hoang Sa (Paracel), ont été maîtrisés etentravés par des navires chinois qui ont même pris plusieurs de leurmatériel.
Plus grave, le 15 août 2014, le bateau depêche immatriculé QNg 96697 TS de Quang Ngai, en opération légitimementdans la zone de l'archipel de Hoang Sa, a été maîtrisé par deux zodiacschinois portant le même numéro 207. Des membres de l'équipage de cesdeux canots ont détruit et confisqué illégalement plusieurs équipementsdu navire vietnamien, et ont également frappé les pêcheurs vietnamiens.
Le 9 septembre, le porte-parole du ministère desAffaires étrangères a répondu à une question de correspondants sur laréaction du Vietnam devant ces actes. Le Hai Binh a annoncé que sonministère avait remis le 9 septembre une note de protestation à unreprésentant de l'ambassade de Chine à Hanoi.
Il s'agitd'actes qui portent atteinte aux droits souverains et de juridiction duVietnam en Mer Orientale, a souligné Le Hai Binh, ajoutant que ces actesvont également à l'encontre du droit international, mais aussi de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), del'Accord sur les principes directeurs de règlement de la questionmaritime entre le Vietnam et la Chine, et de la conception commune desdirigeants de haut rang des deux pays sur le traitement humain despêcheurs.
Le Vietnam demande à la Chine d'enquêter et desanctionner sévèrement les agissements de ses forces officielles,d'éviter que des actes similaires se reproduisent, ainsi que dedédommager les pêcheurs vietnamiens, a déclaré le porte-parole duministère des Affaires étrangères. -VNA
Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées!
Le 27 avril 2026, à l’occasion du 51e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 – 30 avril 2026) ainsi que de la Journée internationale des travailleurs (1er mai), le secrétaire général du Parti et président To Lam s’est rendu à Ho Chi Minh-Ville pour rencontrer et échanger avec les ouvriers et travailleurs.
Il a affirmé que prendre soin des travailleurs ne consiste pas uniquement à leur apporter un soutien matériel lors des fêtes ou du Têt, mais surtout à garantir des emplois stables, de meilleurs revenus, un environnement de travail plus sûr, des logements décents, des écoles plus accessibles, des services de santé plus proches et une vie culturelle et spirituelle plus riche. Les travailleurs doivent bénéficier de conditions de vie de plus en plus améliorées, à la hauteur de leurs contributions importantes aux entreprises, à la ville et au pays.