Le Vietnam proteste contre les agissements chinois

Le Vietnam demande à la Chine d'enquêter et de traiter sévèrement les agissements des forces chinoises à l'égard des pêcheurs vietnamiens.

Le Vietnam demande àla Chine d'enquêter et de traiter sévèrement les agissements des forceschinoises à l'égard des pêcheurs vietnamiens, selon le porte-parole duministère des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

Selondes informations vérifiées par les services vietnamiens compétents, les1er et 14 août 2014, les bateaux de pêche immatriculés QNg 96416 TS etQNg 96674 TS de la province de Quang Ngai (Centre), en activité normaledans la zone de l'archipel de Hoang Sa (Paracel), ont été maîtrisés etentravés par des navires chinois qui ont même pris plusieurs de leurmatériel.

Plus grave, le 15 août 2014, le bateau depêche immatriculé QNg 96697 TS de Quang Ngai, en opération légitimementdans la zone de l'archipel de Hoang Sa, a été maîtrisé par deux zodiacschinois portant le même numéro 207. Des membres de l'équipage de cesdeux canots ont détruit et confisqué illégalement plusieurs équipementsdu navire vietnamien, et ont également frappé les pêcheurs vietnamiens.

Le 9 septembre, le porte-parole du ministère desAffaires étrangères a répondu à une question de correspondants sur laréaction du Vietnam devant ces actes. Le Hai Binh a annoncé que sonministère avait remis le 9 septembre une note de protestation à unreprésentant de l'ambassade de Chine à Hanoi.

Il s'agitd'actes qui portent atteinte aux droits souverains et de juridiction duVietnam en Mer Orientale, a souligné Le Hai Binh, ajoutant que ces actesvont également à l'encontre du droit international, mais aussi de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), del'Accord sur les principes directeurs de règlement de la questionmaritime entre le Vietnam et la Chine, et de la conception commune desdirigeants de haut rang des deux pays sur le traitement humain despêcheurs.

Le Vietnam demande à la Chine d'enquêter et desanctionner sévèrement les agissements de ses forces officielles,d'éviter que des actes similaires se reproduisent, ainsi que dedédommager les pêcheurs vietnamiens, a déclaré le porte-parole duministère des Affaires étrangères. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.

Le ice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu. Photo : VNA

Vietnam–Chine : vers une nouvelle phase de coopération stratégique renforcée

À l’approche de la visite d’État du secrétaire général et président Tô Lâm en Chine, les deux pays s’apprêtent à ouvrir une nouvelle étape de leurs relations bilatérales, marquée par un renforcement de la confiance politique et l’élargissement des espaces de coopération dans de nombreux domaines stratégiques.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, au nom du Parti, de l'État, des dirigeants du Front de la patrie du Vietnam et des députés de la 16e législature, offre des fleurs au Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Messages de félicitations aux principaux dirigeants vietnamiens

De nombreux dirigeants étrangers, partis politiques et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations aux nouveaux dirigeants vietnamiens, saluant leur élection et réaffirmant leur volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet une lettre du secrétaire général du Parti et président To Lam au pape Léon XIV. Photo : VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man rencontre le pape Léon XIV au Vatican

Le 11 avril au Vatican, le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a eu une entrevue avec le pape Léon XIV. Cette rencontre a mis en lumière les avancées notables des relations entre le Vietnam et le Saint-Siège, ainsi que leur volonté commune de renforcer le dialogue, la coopération et la compréhension mutuelle au service de la paix et du développement.

Tran Cam Tu remet le titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure. Photo : VNA

Remise du titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure

À Hanoï, le 11 avril, le ministère de la Sécurité publique a célébré le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces de la Sécurité intérieure (1946–2026). À cette occasion, le Département de la sécurité intérieure s’est vu décerner le titre de Héros des Forces armées populaires pour ses contributions exceptionnelles à la protection de la sécurité nationale et au maintien de l’ordre social.