Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19

Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19
Hanoï, 8 juillet (VNA) - Le Vietnam a appelé le 8 juilletl'Union européenne (UE) à soutenir l'accès rapide et équitable des pays membresde l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) aux vaccins contre leCOVID-19.
Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19 ảnh 1Photo : VNA


S'exprimant lors de la réunion virtuelle de hauts officielsentre les deux blocs, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangèresNguyen Quoc Dung a également proposé que l'UE soutienne le transfert detechnologie et augmente la production de vaccins dans la région de l'Asie duSud-Est, tout en intensifiant la coordination pour la reprise économique et ledéveloppement verte et durable.

En outre, il a appelé à l'intervention et à lacontribution continues de l'UE aux efforts de l'ASEAN pour répondre aux défisde la sécurité régionale.
Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19 ảnh 2Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung. Photo : VNA

Il a réitéré la position de l'ASEAN sur la question enMer Orientale, recherchant le soutien continu de l'UE aux efforts de l’ASEANpour maintenir la paix, la sécurité et la stabilité dans ces eaux, garantir lerespect plein et effectif de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et d'établir dès que possible un code de conduite en MerOrientale (COC) contraignant, efficace et conforme au droit international, enparticulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS)de 1982.

A cette occasion, il a réaffirmé que le Vietnam attachede l'importance et continuera de contribuer activement au développement dupartenariat stratégique entre les deux blocs.

Au cours de la réunion, les participants ont saluél'établissement du partenariat stratégique entre l'ASEAN et l'UE, soulignantl'importance des liens entre les deux organisations régionales les plusperformantes au monde.

En outre, ils se sont engagés à promouvoir la coopérationmultilatérale et le commerce libre et équitable, en tenant compte des valeurset des intérêts partagés d'un ordre mondial fondé sur le droit.

L'UE a souligné la volonté de promouvoir les relationsavec l'ASEAN et le soutien au leadership de son partenaire dans la structurerégionale.

Il a également affirmé qu'il favoriserait la coopérationavec l'ASEAN dans la réponse au COVID-19.

Les deux parties ont convenu de coordonner étroitement lecontrôle de la pandémie et la promotion d'une reprise globale et durable, et demettre en œuvre avec succès le plan d'action ASEAN-UE au cours de la période2018-2022.

D'autre part, ils ont convenu de l'importance de protégerun environnement pacifique, sûr et stable, en faveur des effortsanti-épidémiques de chaque pays.

Ils ont réaffirmé la nécessité de maintenir la paix, lastabilité, la sécurité et la liberté de navigation maritime et aérienne en MerOrientale, ainsi que de promouvoir le dialogue, d'instaurer la confiance, de semaîtriser, de ne pas compliquer la situation, d'éviter la militarisation et de réglerles différends en voie pacifique, conformément au droit international, ycompris l’UNCLOS de 1982.
.
Les deux parties ont exprimé leur soutien à la reprisedes négociations pour un COC contraignant et efficace conforme au droitinternational, en particulier à l’UNCLOS de 1982.

L'UE a également exprimé son soutien aux efforts del'ASEAN pour résoudre la crise au Myanmar et a salué le consensus en cinq pointsde l’Association sur la question.

À la clôture de l'événement, Singapour, le payscoordonnateur des relations ASEAN-UE, et les Vingt-sept ont publié la Déclarationdes coprésidents sur les résultats de la réunion. - VNA
source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.