Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19

Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19
Hanoï, 8 juillet (VNA) - Le Vietnam a appelé le 8 juilletl'Union européenne (UE) à soutenir l'accès rapide et équitable des pays membresde l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) aux vaccins contre leCOVID-19.
Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19 ảnh 1Photo : VNA


S'exprimant lors de la réunion virtuelle de hauts officielsentre les deux blocs, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangèresNguyen Quoc Dung a également proposé que l'UE soutienne le transfert detechnologie et augmente la production de vaccins dans la région de l'Asie duSud-Est, tout en intensifiant la coordination pour la reprise économique et ledéveloppement verte et durable.

En outre, il a appelé à l'intervention et à lacontribution continues de l'UE aux efforts de l'ASEAN pour répondre aux défisde la sécurité régionale.
Le Vietnam propose un soutien de l'UE à l'accès de l'ASEAN aux vaccins contre le COVID-19 ảnh 2Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung. Photo : VNA

Il a réitéré la position de l'ASEAN sur la question enMer Orientale, recherchant le soutien continu de l'UE aux efforts de l’ASEANpour maintenir la paix, la sécurité et la stabilité dans ces eaux, garantir lerespect plein et effectif de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et d'établir dès que possible un code de conduite en MerOrientale (COC) contraignant, efficace et conforme au droit international, enparticulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS)de 1982.

A cette occasion, il a réaffirmé que le Vietnam attachede l'importance et continuera de contribuer activement au développement dupartenariat stratégique entre les deux blocs.

Au cours de la réunion, les participants ont saluél'établissement du partenariat stratégique entre l'ASEAN et l'UE, soulignantl'importance des liens entre les deux organisations régionales les plusperformantes au monde.

En outre, ils se sont engagés à promouvoir la coopérationmultilatérale et le commerce libre et équitable, en tenant compte des valeurset des intérêts partagés d'un ordre mondial fondé sur le droit.

L'UE a souligné la volonté de promouvoir les relationsavec l'ASEAN et le soutien au leadership de son partenaire dans la structurerégionale.

Il a également affirmé qu'il favoriserait la coopérationavec l'ASEAN dans la réponse au COVID-19.

Les deux parties ont convenu de coordonner étroitement lecontrôle de la pandémie et la promotion d'une reprise globale et durable, et demettre en œuvre avec succès le plan d'action ASEAN-UE au cours de la période2018-2022.

D'autre part, ils ont convenu de l'importance de protégerun environnement pacifique, sûr et stable, en faveur des effortsanti-épidémiques de chaque pays.

Ils ont réaffirmé la nécessité de maintenir la paix, lastabilité, la sécurité et la liberté de navigation maritime et aérienne en MerOrientale, ainsi que de promouvoir le dialogue, d'instaurer la confiance, de semaîtriser, de ne pas compliquer la situation, d'éviter la militarisation et de réglerles différends en voie pacifique, conformément au droit international, ycompris l’UNCLOS de 1982.
.
Les deux parties ont exprimé leur soutien à la reprisedes négociations pour un COC contraignant et efficace conforme au droitinternational, en particulier à l’UNCLOS de 1982.

L'UE a également exprimé son soutien aux efforts del'ASEAN pour résoudre la crise au Myanmar et a salué le consensus en cinq pointsde l’Association sur la question.

À la clôture de l'événement, Singapour, le payscoordonnateur des relations ASEAN-UE, et les Vingt-sept ont publié la Déclarationdes coprésidents sur les résultats de la réunion. - VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.