Le Vietnam promeut ses relations commerciales avec le Japon

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a affirmé que le Vietnam prenait en haute considération et souhaitait renforcer sa coopération avec le Japon dans l'économie, le commerce et l'investissement pour un développement commun.
Le Premier ministreNguyên Tân Dung a affirmé que le Vietnam prenait en haute considérationet souhaitait renforcer sa coopération avec le Japon dans l'économie, lecommerce et l'investissement pour un développement commun.

En recevant jeudi à Hanoi MM. Takahasi Kyohei et Nakamura Kunihira,co-présidents du Comité d'économie Japon-Vietnam de la Fédération desentreprises du Japon (Keidanren), en visite de travail au Vietnam, M.Nguyên Tân Dung a souligné que le Japon était le premier investisseurétranger au Vietnam.

La coopération économique, aucommerce et dans l'investissement entre les deux pays est l'un despiliers du partenariat stratégique stable et durable dont ceux-ci sontconvenus, a-t-il ajouté.

Il a apprécié le rôle de cecomité et de la Keidanren dans le renforcement de la coopérationbilatérale dans l'économie, le commerce et l'investissement. Il ainsisté sur les contributions du comité dans la mise en oeuvre del'Initiative commune Vietnam-Japon pour l'amélioration del'environnement d'investissement, la promotion de l'investissement desentreprises japonaises au Vietnam, et l'amélioration des capacitésconcurrentielles du Vietnam...

M. Nguyên Tân Dung s'estdéclaré convaincu que la réalisation de la 5e phase de l'Initiativecommune Vietnam-Japon allait davantage développer les coopérationsentre entreprises vietnamiennes et japonaises, notamment dans lessecteurs de l'électronique, des machines agricoles, de la transformationdes produits agricoles et aquatiques, de la construction navale, del'environnement, de l'énergie, de la production d'automobile etaccessoires.

M. Takahasi Kyohei a annoncé que lors dupremier dialogue sur la politique entre le ministère du Plan et del'Investissement du Vietnam et la Keidanren, les deux partiesdiscuteront des mesures propres à promouvoir l'investissement directjaponais, des perspectives et défis des relations économiques entre lesdeux pays, ainsi que de modalités spécifiques d'investissement...

Il a estimé que l'Initiative commune Vietnam-Japon a été bien mise enoeuvre durant ses quatre premières phases et que l'engagement de lacinquième va grandement affecter tous les secteurs économiques etcontribuer à l'amélioration de l'environnement d'investissement duVietnam, et donc à l'attrait de l'investissement direct étranger auVietnam, en particulier de celui japonais.

Exprimant leurconviction de l'efficacité de la coopération bilatérale dansl'économie, le commerce et l'investissement, MM. Takahasi Kyohei etNakamura Kunihira ont souhaité que le gouvernement vietnamien crée desconditions favorables aux entreprises japonaises afin qu'ellesinvestissent au Vietnam. - VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.