Le Vietnam promeut ses relations commerciales avec le Japon

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a affirmé que le Vietnam prenait en haute considération et souhaitait renforcer sa coopération avec le Japon dans l'économie, le commerce et l'investissement pour un développement commun.
Le Premier ministreNguyên Tân Dung a affirmé que le Vietnam prenait en haute considérationet souhaitait renforcer sa coopération avec le Japon dans l'économie, lecommerce et l'investissement pour un développement commun.

En recevant jeudi à Hanoi MM. Takahasi Kyohei et Nakamura Kunihira,co-présidents du Comité d'économie Japon-Vietnam de la Fédération desentreprises du Japon (Keidanren), en visite de travail au Vietnam, M.Nguyên Tân Dung a souligné que le Japon était le premier investisseurétranger au Vietnam.

La coopération économique, aucommerce et dans l'investissement entre les deux pays est l'un despiliers du partenariat stratégique stable et durable dont ceux-ci sontconvenus, a-t-il ajouté.

Il a apprécié le rôle de cecomité et de la Keidanren dans le renforcement de la coopérationbilatérale dans l'économie, le commerce et l'investissement. Il ainsisté sur les contributions du comité dans la mise en oeuvre del'Initiative commune Vietnam-Japon pour l'amélioration del'environnement d'investissement, la promotion de l'investissement desentreprises japonaises au Vietnam, et l'amélioration des capacitésconcurrentielles du Vietnam...

M. Nguyên Tân Dung s'estdéclaré convaincu que la réalisation de la 5e phase de l'Initiativecommune Vietnam-Japon allait davantage développer les coopérationsentre entreprises vietnamiennes et japonaises, notamment dans lessecteurs de l'électronique, des machines agricoles, de la transformationdes produits agricoles et aquatiques, de la construction navale, del'environnement, de l'énergie, de la production d'automobile etaccessoires.

M. Takahasi Kyohei a annoncé que lors dupremier dialogue sur la politique entre le ministère du Plan et del'Investissement du Vietnam et la Keidanren, les deux partiesdiscuteront des mesures propres à promouvoir l'investissement directjaponais, des perspectives et défis des relations économiques entre lesdeux pays, ainsi que de modalités spécifiques d'investissement...

Il a estimé que l'Initiative commune Vietnam-Japon a été bien mise enoeuvre durant ses quatre premières phases et que l'engagement de lacinquième va grandement affecter tous les secteurs économiques etcontribuer à l'amélioration de l'environnement d'investissement duVietnam, et donc à l'attrait de l'investissement direct étranger auVietnam, en particulier de celui japonais.

Exprimant leurconviction de l'efficacité de la coopération bilatérale dansl'économie, le commerce et l'investissement, MM. Takahasi Kyohei etNakamura Kunihira ont souhaité que le gouvernement vietnamien crée desconditions favorables aux entreprises japonaises afin qu'ellesinvestissent au Vietnam. - VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.