Le Vietnam prend en considération ses relations avec la BAD

Le Vietnam prend en considération ses relations avec la BAD, a affirmé le président Trân Dai Quang lors d’une rencontre vendredi à Hanoi avec le président de la BAD, Takehiko Nakao.
Le Vietnam prend en considération ses relations avec la BAD ảnh 1 Le président Trân Dai Quang (droite) et le président de la BAD en visite de travail au Vietnam, Takehiko Nakao. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Vietnam prend en considération ses relations avec la BAD, a affirmé le président Trân Dai Quang lors d’une rencontre vendredi à Hanoi avec le président de la Banque asiatique pour le développement (BAD), Takehiko Nakao, en visite de travail au Vietnam.

La BAD ​est l'un des bailleurs de fonds de premier ordre du Vietnam, ​en tant que source de fonds, mais aussi d’assistance technique, notamment de consultations sur les politiques, a-t-il déclaré, ajoutant que l’aide de la BAD contribue efficacement au développement socioéconomique comme au refus de la misère du Vietnam.

Le pays fait face aux difficultés et aux défis, notamment aux impacts du changement climatique comme la sécheresse et les remontées d’eau salée, c’est pourquoi les ​besoins de capitaux pour le développement du pays sont très importants.

Le président Trân Dai Quang a demandé à la BAD de continuer d’accorder des prêts ​privilégiés au Vietnam afin qu'il atteigne ​ses objectifs ​de développement socioéconomique, de partager des expériences en matière de gestion et d'utilisation efficace de capitaux. Le Vietnam s’engage à employer efficacement les fonds de la BAD, a-t-il affirmé.

Le président de la BAD Takehiko Nakao a affirmé que la BAD souhaite coopérer avec le Vietnam et promet de l’aider en matière de restructuration financière, de développement des PME, d’attrait de l’investissement direct étranger…

Takehiko Nakao a informé le chef de l’Etat vietnamien des résultats de sa séance de travail avec des ministères et secteurs concernés du Vietnam, dont l’octroi de fonds de la BAD ​pour des secteurs importants du Vietnam comme le développement d'infrastructures, les énergies renouvelables, le développement des ressources d’eau, l’agriculture, l’adaptation au changement climatique, l’​assistance au développement de l’éducation et de la formation, l’amélioration des savoir-faire professionnels.

La BAD souhaite également échanger des mesures de coopération et d’aide efficace avec des organes du Vietnam concernant la mise en œuvre du Plan quinquennal de développement socioéconomique pour la période 2016-2021, ainsi que d’autres objectifs de développement du pays. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.