Le Vietnam prend en considération le partenariat stratégique intégral avec la Russie

Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens attachent toujours une grande importance à la consolidation et au développement du partenariat stratégique intégral avec la Russie.

Le Vietnam prend en considération le partenariat stratégique intégral avec la Russie ảnh 1Le secrétaire général du Parti et président du Vietnam Nguyen Phu Trong (droite) et le président de la Douma d'Etat de la Fédération de Russie Vyacheslav Viktorovich Volodin. Photo: VNA

 
 Hanoi (VNA) - Le Parti, l'État et le peuplevietnamiens attachent toujours une grande importance à la consolidation et audéveloppement du partenariat stratégique intégral avec la Russie, a affirmé lesecrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président du Vietnam Nguyen Phu Trong.
 
 Il a fait cette déclaration lors d'uneréception pour le président de la Douma d'Etat de l'Assemblée fédérale de laFédération de Russie, Vyacheslav ViktorovichVolodin, en visite officielle au Vietnam, à Hanoi le 24 décembre.
 
 Le secrétaire général et président NguyenPhu Trong a beaucoup apprécié la visite officielle de Volodine ainsi que la coopérationentre les organes législatifs, les États et les peuples des deux pays.
 
 Se félicitant des efforts de l'Assembléenationale vietnamienne et de la Douma d'État pour la signature d'un accord surla création d'un comité de coopération interparlementaire, le secrétairegénéral et président Nguyen Phu Trong a exprimé l'espoir que le comitétravaillera efficacement, contribuant ainsi à promouvoir les liensparlementaires bilatéraux et la coopération entre le Vietnam et la Russie àtravers plusieurs domaines, en premier lieu l'économie, le commerce etl'investissement.
 
 Pour sa part, V.V. Volodine a exprimé sajoie lors de sa première visite au Vietnam et a transmis les salutations duprésident V. Poutine et d'autres hauts responsables russes au Secrétairegénéral et président Nguyen Phu Trong.
 
 Rappelant la visite du dirigeant vietnamienen Russie en septembre dernier, il a affirmé que la Douma d’État était toujoursfavorable au renforcement du partenariat stratégique intégral entre les deuxpays.
 
 V.V. Volodin a informé des résultats de sonentretien avec la présidente de l’Assemblée nationale, Nguyen Thi Kim Ngan,expliquant que la formation du comité de coopération interparlementairecontribuait à intensifier le mécanisme de coopération entre les deux organeslégislatifs tout en renforçant les liens bilatéraux dans les domaines del'économie, du commerce, de la culture et de l'éducation.
 
 Par le biais de ce comité, les deux partiesse coordonneront pour superviser la mise en œuvre des grands projets communs etdes accords conclus par leurs hauts dirigeants, a-t-il déclaré.
 
 La Douma d'Etat participera activement auxactivités marquant le 25e anniversaire du traité sur les principes fondamentauxde l'amitié bilatérale en 2019 et le 70e anniversaire des relationsdiplomatiques bilatérales en 2020, a-t-il déclaré. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.