Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers

De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique.

Hanoï (VNA) - De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique et ce qui a permis de fleurir le marché artistique vietnamien.

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 1Hari Won, une star originaire de la Corée du Sud. Photo : Her World Viet Nam/CVN

Beaucoup d’artistes sud-coréens se sont lancés dans la conquête du marché vietnamien dont les chanteurs Hari Won, Juni, JIS, Cho Hae-ryong qui ont réussi à séduire le public vietnamien.

«J’ai rencontré bien des difficultés pour apprendre le vietnamien. Néanmoins, après m’être mariée avec Trân Thành (acteur comique vietnamien, NDLR), mon vietnamien s’est bien amélioré», confie Hari Won. Elle a ensuite souligné que les barrières linguistiques lui ont également apportées des opportunités favorables. «La plupart des spectateurs sont intrigués face à mon accent prononcé, se réjouit-elle. Par contre, j’ai mis beaucoup de temps à apprendre par cœur les paroles de mes chansons vietnamiennes», exprime la jeune chanteuse.


Cette année, Hari Won, à présent belle-fille d’une famille vietnamienne, a passé le premier Têt au Vietnam. «Je suis émerveillée par les us et coutumes du Têt au Vietnam. J’apprécie tout particulièrement porter l'ao dài (tunique traditionnelle fendue des Vietnamiennes, NDLR) et me balader dans les marchés de Têt pour me fondre dans l’ambiance très animée des journées à l’approche du Têt», partage-t-elle. Cette chanteuse a d’ailleurs l’intention de valoriser l’image du Vietnam dans ses prochaines performances musicales.

Suite aux succès de Hari Won au Vietnam, JIS a également choisi ce pays pour développer sa carrière. Il a enrichi sa réputation à travers les réseaux sociaux après avoir diffusé ses reprises de chansons populaires d’artistes vietnamiens tels que Tuân Hung, Khac Viêt et Trung Quân Idol. L’album Hot & Good est son premier disque lancé dans le marché vietnamien. Il contient des chansons composées et interprétées par JIS en coréen ainsi qu’en vietnamien. Par ailleurs, ce chanteur peut être considéré comme un artiste polyvalent puisqu’il peut jouer plusieurs instruments de musique dont la guitare, le piano, et le tambour. Avant de venir  au Vietnam, ce jeune a travaillé 7 ans dans la Société de Divertissement Musical de Seoul (Corée du Sud).

«Dans le secteur du divertissement, il est important que les artistes doivent avoir un don pour s’exprimer avec confiance, et de façon humoristique. Cela constitue un grand défi pour les étrangers», révèle JIS. «J’apprends avec assiduité le vietnamien mais malheureusement, je ne constate pas de grands progrès», déplore-t-il.

Après le succès du lancement de son premier album, il a l’intention dans le courant de l’année d’en sortir un deuxième. JIS s’est également embarqué dans le cinéma vietnamien et s’intéresse par ailleurs beaucoup à la gastronomie du pays.

Dans son pays natal, le chanteur Juni a joué dans plusieurs films musicaux tels que Rainbow Romance, Rude Miss Youn-ae… Il est également chanté Poor men, Love potion, All right, Broken, Story… Après avoir passé un an à apprendre la langue, Juni a lancé la chanson Goodnight interprétée en vietnamien. Dans l’avenir, il veut également tenter sa chance dans la cinématographie.

Enfin, la chanteuse Cho Hae-ryong s’est fait connaître après s’être mariée avec l’artiste vietnamien Dào Nhât Quang. Sa voie est très appréciée dans les orchestres symphoniques à Hô Chi Minh-Ville.

«Conquérir le cœur des spectateurs vietnamiens»

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 2L’Américain Kyo York est un nom célèbre parmi les chanteurs étrangers au
L’Américain Kyo York veut s'affirmer au Vietnam. Photo : ​internet

Vietnam comme Lee Kirby, Ian Paynton ou encore le groupe Favic. Après avoir passé 5 ans dans le pays, Kyo York a décidé de devenir chanteur. La clé de sa réussite ? «Je suis passé par des périodes où j’étais obsédé par la prononciation du vietnamien. J’ai consacré beaucoup de temps à étudier les différentes manières de chanter dans cette langue», raconte-t-il. Il ajoute que chanter en vietnamien avec tous les accents est très différent comparé à l’anglais avant de continuer :«Mon but est de toucher le cœur des spectateurs vietnamiens. Maintenant, je peux chanter en vietnamien avec autant de confiance que ma langue maternelle».

Kyo York, même s’il se considère vietnamien, ne cache pas son insatisfaction lors de la remise des récompenses musicales : «J’ai été nommé pour plusieurs prix musicaux vietnamien. Pourtant, j’ai toujours été éliminé en raison de ma nationalité étrangère. Je souhaite que les règlements des prix soient plus favorables en faveur des chanteurs étrangers afin de les encourager à contribuer davantage aux activités artistiques au Vietnam», confie-t-il.

«En 2017, je présenterais la chanson Lang le (Silence). Non seulement un clip vidéo sera réalisé pour l’occasion mais également des tournées dans tout le pays sont programmées pour fans dans les régions lointaines», annonce Kyo York. -CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.