Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers

De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique.

Hanoï (VNA) - De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique et ce qui a permis de fleurir le marché artistique vietnamien.

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 1Hari Won, une star originaire de la Corée du Sud. Photo : Her World Viet Nam/CVN

Beaucoup d’artistes sud-coréens se sont lancés dans la conquête du marché vietnamien dont les chanteurs Hari Won, Juni, JIS, Cho Hae-ryong qui ont réussi à séduire le public vietnamien.

«J’ai rencontré bien des difficultés pour apprendre le vietnamien. Néanmoins, après m’être mariée avec Trân Thành (acteur comique vietnamien, NDLR), mon vietnamien s’est bien amélioré», confie Hari Won. Elle a ensuite souligné que les barrières linguistiques lui ont également apportées des opportunités favorables. «La plupart des spectateurs sont intrigués face à mon accent prononcé, se réjouit-elle. Par contre, j’ai mis beaucoup de temps à apprendre par cœur les paroles de mes chansons vietnamiennes», exprime la jeune chanteuse.


Cette année, Hari Won, à présent belle-fille d’une famille vietnamienne, a passé le premier Têt au Vietnam. «Je suis émerveillée par les us et coutumes du Têt au Vietnam. J’apprécie tout particulièrement porter l'ao dài (tunique traditionnelle fendue des Vietnamiennes, NDLR) et me balader dans les marchés de Têt pour me fondre dans l’ambiance très animée des journées à l’approche du Têt», partage-t-elle. Cette chanteuse a d’ailleurs l’intention de valoriser l’image du Vietnam dans ses prochaines performances musicales.

Suite aux succès de Hari Won au Vietnam, JIS a également choisi ce pays pour développer sa carrière. Il a enrichi sa réputation à travers les réseaux sociaux après avoir diffusé ses reprises de chansons populaires d’artistes vietnamiens tels que Tuân Hung, Khac Viêt et Trung Quân Idol. L’album Hot & Good est son premier disque lancé dans le marché vietnamien. Il contient des chansons composées et interprétées par JIS en coréen ainsi qu’en vietnamien. Par ailleurs, ce chanteur peut être considéré comme un artiste polyvalent puisqu’il peut jouer plusieurs instruments de musique dont la guitare, le piano, et le tambour. Avant de venir  au Vietnam, ce jeune a travaillé 7 ans dans la Société de Divertissement Musical de Seoul (Corée du Sud).

«Dans le secteur du divertissement, il est important que les artistes doivent avoir un don pour s’exprimer avec confiance, et de façon humoristique. Cela constitue un grand défi pour les étrangers», révèle JIS. «J’apprends avec assiduité le vietnamien mais malheureusement, je ne constate pas de grands progrès», déplore-t-il.

Après le succès du lancement de son premier album, il a l’intention dans le courant de l’année d’en sortir un deuxième. JIS s’est également embarqué dans le cinéma vietnamien et s’intéresse par ailleurs beaucoup à la gastronomie du pays.

Dans son pays natal, le chanteur Juni a joué dans plusieurs films musicaux tels que Rainbow Romance, Rude Miss Youn-ae… Il est également chanté Poor men, Love potion, All right, Broken, Story… Après avoir passé un an à apprendre la langue, Juni a lancé la chanson Goodnight interprétée en vietnamien. Dans l’avenir, il veut également tenter sa chance dans la cinématographie.

Enfin, la chanteuse Cho Hae-ryong s’est fait connaître après s’être mariée avec l’artiste vietnamien Dào Nhât Quang. Sa voie est très appréciée dans les orchestres symphoniques à Hô Chi Minh-Ville.

«Conquérir le cœur des spectateurs vietnamiens»

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 2L’Américain Kyo York est un nom célèbre parmi les chanteurs étrangers au
L’Américain Kyo York veut s'affirmer au Vietnam. Photo : ​internet

Vietnam comme Lee Kirby, Ian Paynton ou encore le groupe Favic. Après avoir passé 5 ans dans le pays, Kyo York a décidé de devenir chanteur. La clé de sa réussite ? «Je suis passé par des périodes où j’étais obsédé par la prononciation du vietnamien. J’ai consacré beaucoup de temps à étudier les différentes manières de chanter dans cette langue», raconte-t-il. Il ajoute que chanter en vietnamien avec tous les accents est très différent comparé à l’anglais avant de continuer :«Mon but est de toucher le cœur des spectateurs vietnamiens. Maintenant, je peux chanter en vietnamien avec autant de confiance que ma langue maternelle».

Kyo York, même s’il se considère vietnamien, ne cache pas son insatisfaction lors de la remise des récompenses musicales : «J’ai été nommé pour plusieurs prix musicaux vietnamien. Pourtant, j’ai toujours été éliminé en raison de ma nationalité étrangère. Je souhaite que les règlements des prix soient plus favorables en faveur des chanteurs étrangers afin de les encourager à contribuer davantage aux activités artistiques au Vietnam», confie-t-il.

«En 2017, je présenterais la chanson Lang le (Silence). Non seulement un clip vidéo sera réalisé pour l’occasion mais également des tournées dans tout le pays sont programmées pour fans dans les régions lointaines», annonce Kyo York. -CVN/VNA

Voir plus

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.

Parmi les nombreux symboles qui incarnent le Nouvel An lunaire au Vietnam, le "bánh chưng" – gâteau traditionnel de riz gluant du Têt – s’impose comme une empreinte mémorielle profondément ancrée dans la conscience collective. Photo : VNA

Le "bánh chưng" – L'âme intégrale du Têt vietnamien

Au cœur du panthéon symbolique du Têt, le banh chung transcende sa nature de mets traditionnel pour s’ériger en véritable socle de l'identité vietnamienne, une empreinte indélébile gravée dans la mémoire collective de tout un peuple.

À l'approche du Nouvel An lunaire, les vidéos expliquant comment préparer les festins traditionnels du Têt reçoivent de plus en plus de « j'aime » et de commentaires. Photo : tienphong.vn

Le Têt et la vague du « retour au village natal »

Des millions de vues pour les vidéos de confiseries traditionnelles, des dizaines de milliers de partages pour les vlogs sur le Têt au village : autant de contenus qui ont inspiré de nombreux jeunes à prolonger leur séjour à la maison, à apprendre à cuisiner les plats de leur grand-mère ou de leur mère, à consigner les souvenirs familiaux et à les partager en ligne. De là est née une vague discrète mais profonde : le phénomène du « retour au village natal ».

L'art ancestral de l'emballage du "bánh chưng" : un rituel du Têt vietnamien

L'art ancestral de l'emballage du "bánh chưng" : un rituel du Têt vietnamien

Avec l'évolution de la société, de nombreuses coutumes liées au Têt se sont peu à peu estompées. Cependant, la préparation du "bánh chưng" (gâteau de riz gluant) demeure une tradition culturelle emblématique du peuple vietnamien, perpétuée chaque année par de nombreuses familles. À l’approche du Têt, les générations de descendants se rassemblent pour préparer le "bánh chưng", choisissant soigneusement les plus beaux gâteaux à déposer sur l’autel des ancêtres en hommage et en respect des traditions.

Plats traditionnels incontournables sur les tables du Têt au Nord

Plats traditionnels incontournables sur les tables du Têt au Nord

Le Têt permet de se retrouver en famille. Plus les plateaux sont riches, plus cela exprime le respect envers les ancêtres. Les plateaux traditionnels du Nouvel An lunaire se composent de nombreux mets et symbolisent tous divers souhaits et vœux de chaque famille pour la nouvelle année. Les plateaux du Têt sont également très colorés : le vert du banh chung mélangé au rouge du riz gluant en passant par le jaune des pousses de bambou...

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

A la Foire du Printemps 2026, le pavillon de Huê s’est imposé comme l’un des espaces les plus attractifs, captivant un très nombreux public grâce à une scénographie profondément imprégnée de l’âme et de l’identité culturelle de l’ancienne capitale impériale. Les produits emblématiques de Huê y sont présentés avec soin : áo dài aux lignes gracieuses, chapeaux coniques en herbe cỏ bàng, bâtons d’encens au bois d’agar aux parfums envoûtants, fleurs en papier de Thanh Tiên… Sans oublier les objets artisanaux typiques et les spécialités culinaires qui font la renommée de la région.
L’ensemble crée une expérience immersive et authentique : les visiteurs déambulent dans un univers où se mêlent élégance royale, savoir-faire ancestral et douceur du quotidien huéen, redécouvrant ainsi, le temps d’une visite, la quintessence raffinée de l’ancienne capitale impériale.

Phung Thi Hông Tham remporte la médaille d'or dans la catégorie amateur féminine des 63 kg aux Championnats du monde de Kun Khmer 2026. Photo : nld.com.vn

Le Vietnam brille aux Championnats du monde de Kun Khmer

Ces résultats placent provisoirement le Vietnam en tête du classement des médailles avec quatre médailles d’or et une d’argent. Ce classement pourrait toutefois évoluer, car une vingtaine de finales supplémentaires, dans les catégories seniors, juniors et jeunes talents, sont prévues le 12 février.

Cérémonie d'ouverture de la 46e édition du Festival floral du Printemps à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De multiples activités festives pour célébrer le Têt traditionnel 2026

À Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire municipal a inauguré dans la soirée, au parc Tao Dan, la 46e édition du Festival floral du Printemps. Organisé sur une superficie de près de 9,6 hectares, l’événement se tient jusqu’au 22 février (6e jour du Têt), perpétuant une tradition culturelle emblématique de la métropole méridionale depuis près d’un demi-siècle.