Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers

De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique.

Hanoï (VNA) - De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique et ce qui a permis de fleurir le marché artistique vietnamien.

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 1Hari Won, une star originaire de la Corée du Sud. Photo : Her World Viet Nam/CVN

Beaucoup d’artistes sud-coréens se sont lancés dans la conquête du marché vietnamien dont les chanteurs Hari Won, Juni, JIS, Cho Hae-ryong qui ont réussi à séduire le public vietnamien.

«J’ai rencontré bien des difficultés pour apprendre le vietnamien. Néanmoins, après m’être mariée avec Trân Thành (acteur comique vietnamien, NDLR), mon vietnamien s’est bien amélioré», confie Hari Won. Elle a ensuite souligné que les barrières linguistiques lui ont également apportées des opportunités favorables. «La plupart des spectateurs sont intrigués face à mon accent prononcé, se réjouit-elle. Par contre, j’ai mis beaucoup de temps à apprendre par cœur les paroles de mes chansons vietnamiennes», exprime la jeune chanteuse.


Cette année, Hari Won, à présent belle-fille d’une famille vietnamienne, a passé le premier Têt au Vietnam. «Je suis émerveillée par les us et coutumes du Têt au Vietnam. J’apprécie tout particulièrement porter l'ao dài (tunique traditionnelle fendue des Vietnamiennes, NDLR) et me balader dans les marchés de Têt pour me fondre dans l’ambiance très animée des journées à l’approche du Têt», partage-t-elle. Cette chanteuse a d’ailleurs l’intention de valoriser l’image du Vietnam dans ses prochaines performances musicales.

Suite aux succès de Hari Won au Vietnam, JIS a également choisi ce pays pour développer sa carrière. Il a enrichi sa réputation à travers les réseaux sociaux après avoir diffusé ses reprises de chansons populaires d’artistes vietnamiens tels que Tuân Hung, Khac Viêt et Trung Quân Idol. L’album Hot & Good est son premier disque lancé dans le marché vietnamien. Il contient des chansons composées et interprétées par JIS en coréen ainsi qu’en vietnamien. Par ailleurs, ce chanteur peut être considéré comme un artiste polyvalent puisqu’il peut jouer plusieurs instruments de musique dont la guitare, le piano, et le tambour. Avant de venir  au Vietnam, ce jeune a travaillé 7 ans dans la Société de Divertissement Musical de Seoul (Corée du Sud).

«Dans le secteur du divertissement, il est important que les artistes doivent avoir un don pour s’exprimer avec confiance, et de façon humoristique. Cela constitue un grand défi pour les étrangers», révèle JIS. «J’apprends avec assiduité le vietnamien mais malheureusement, je ne constate pas de grands progrès», déplore-t-il.

Après le succès du lancement de son premier album, il a l’intention dans le courant de l’année d’en sortir un deuxième. JIS s’est également embarqué dans le cinéma vietnamien et s’intéresse par ailleurs beaucoup à la gastronomie du pays.

Dans son pays natal, le chanteur Juni a joué dans plusieurs films musicaux tels que Rainbow Romance, Rude Miss Youn-ae… Il est également chanté Poor men, Love potion, All right, Broken, Story… Après avoir passé un an à apprendre la langue, Juni a lancé la chanson Goodnight interprétée en vietnamien. Dans l’avenir, il veut également tenter sa chance dans la cinématographie.

Enfin, la chanteuse Cho Hae-ryong s’est fait connaître après s’être mariée avec l’artiste vietnamien Dào Nhât Quang. Sa voie est très appréciée dans les orchestres symphoniques à Hô Chi Minh-Ville.

«Conquérir le cœur des spectateurs vietnamiens»

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 2L’Américain Kyo York est un nom célèbre parmi les chanteurs étrangers au
L’Américain Kyo York veut s'affirmer au Vietnam. Photo : ​internet

Vietnam comme Lee Kirby, Ian Paynton ou encore le groupe Favic. Après avoir passé 5 ans dans le pays, Kyo York a décidé de devenir chanteur. La clé de sa réussite ? «Je suis passé par des périodes où j’étais obsédé par la prononciation du vietnamien. J’ai consacré beaucoup de temps à étudier les différentes manières de chanter dans cette langue», raconte-t-il. Il ajoute que chanter en vietnamien avec tous les accents est très différent comparé à l’anglais avant de continuer :«Mon but est de toucher le cœur des spectateurs vietnamiens. Maintenant, je peux chanter en vietnamien avec autant de confiance que ma langue maternelle».

Kyo York, même s’il se considère vietnamien, ne cache pas son insatisfaction lors de la remise des récompenses musicales : «J’ai été nommé pour plusieurs prix musicaux vietnamien. Pourtant, j’ai toujours été éliminé en raison de ma nationalité étrangère. Je souhaite que les règlements des prix soient plus favorables en faveur des chanteurs étrangers afin de les encourager à contribuer davantage aux activités artistiques au Vietnam», confie-t-il.

«En 2017, je présenterais la chanson Lang le (Silence). Non seulement un clip vidéo sera réalisé pour l’occasion mais également des tournées dans tout le pays sont programmées pour fans dans les régions lointaines», annonce Kyo York. -CVN/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.