Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers

De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique.

Hanoï (VNA) - De nombreux artistes étrangers ont choisi de s’installer au Vietnam pour exercer leur métier. Ils ont récolté les succès principalement dans le domaine du cinéma, du théâtre et de la musique et ce qui a permis de fleurir le marché artistique vietnamien.

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 1Hari Won, une star originaire de la Corée du Sud. Photo : Her World Viet Nam/CVN

Beaucoup d’artistes sud-coréens se sont lancés dans la conquête du marché vietnamien dont les chanteurs Hari Won, Juni, JIS, Cho Hae-ryong qui ont réussi à séduire le public vietnamien.

«J’ai rencontré bien des difficultés pour apprendre le vietnamien. Néanmoins, après m’être mariée avec Trân Thành (acteur comique vietnamien, NDLR), mon vietnamien s’est bien amélioré», confie Hari Won. Elle a ensuite souligné que les barrières linguistiques lui ont également apportées des opportunités favorables. «La plupart des spectateurs sont intrigués face à mon accent prononcé, se réjouit-elle. Par contre, j’ai mis beaucoup de temps à apprendre par cœur les paroles de mes chansons vietnamiennes», exprime la jeune chanteuse.


Cette année, Hari Won, à présent belle-fille d’une famille vietnamienne, a passé le premier Têt au Vietnam. «Je suis émerveillée par les us et coutumes du Têt au Vietnam. J’apprécie tout particulièrement porter l'ao dài (tunique traditionnelle fendue des Vietnamiennes, NDLR) et me balader dans les marchés de Têt pour me fondre dans l’ambiance très animée des journées à l’approche du Têt», partage-t-elle. Cette chanteuse a d’ailleurs l’intention de valoriser l’image du Vietnam dans ses prochaines performances musicales.

Suite aux succès de Hari Won au Vietnam, JIS a également choisi ce pays pour développer sa carrière. Il a enrichi sa réputation à travers les réseaux sociaux après avoir diffusé ses reprises de chansons populaires d’artistes vietnamiens tels que Tuân Hung, Khac Viêt et Trung Quân Idol. L’album Hot & Good est son premier disque lancé dans le marché vietnamien. Il contient des chansons composées et interprétées par JIS en coréen ainsi qu’en vietnamien. Par ailleurs, ce chanteur peut être considéré comme un artiste polyvalent puisqu’il peut jouer plusieurs instruments de musique dont la guitare, le piano, et le tambour. Avant de venir  au Vietnam, ce jeune a travaillé 7 ans dans la Société de Divertissement Musical de Seoul (Corée du Sud).

«Dans le secteur du divertissement, il est important que les artistes doivent avoir un don pour s’exprimer avec confiance, et de façon humoristique. Cela constitue un grand défi pour les étrangers», révèle JIS. «J’apprends avec assiduité le vietnamien mais malheureusement, je ne constate pas de grands progrès», déplore-t-il.

Après le succès du lancement de son premier album, il a l’intention dans le courant de l’année d’en sortir un deuxième. JIS s’est également embarqué dans le cinéma vietnamien et s’intéresse par ailleurs beaucoup à la gastronomie du pays.

Dans son pays natal, le chanteur Juni a joué dans plusieurs films musicaux tels que Rainbow Romance, Rude Miss Youn-ae… Il est également chanté Poor men, Love potion, All right, Broken, Story… Après avoir passé un an à apprendre la langue, Juni a lancé la chanson Goodnight interprétée en vietnamien. Dans l’avenir, il veut également tenter sa chance dans la cinématographie.

Enfin, la chanteuse Cho Hae-ryong s’est fait connaître après s’être mariée avec l’artiste vietnamien Dào Nhât Quang. Sa voie est très appréciée dans les orchestres symphoniques à Hô Chi Minh-Ville.

«Conquérir le cœur des spectateurs vietnamiens»

Le Vietnam, la terre fertile pour les artistes étrangers ảnh 2L’Américain Kyo York est un nom célèbre parmi les chanteurs étrangers au
L’Américain Kyo York veut s'affirmer au Vietnam. Photo : ​internet

Vietnam comme Lee Kirby, Ian Paynton ou encore le groupe Favic. Après avoir passé 5 ans dans le pays, Kyo York a décidé de devenir chanteur. La clé de sa réussite ? «Je suis passé par des périodes où j’étais obsédé par la prononciation du vietnamien. J’ai consacré beaucoup de temps à étudier les différentes manières de chanter dans cette langue», raconte-t-il. Il ajoute que chanter en vietnamien avec tous les accents est très différent comparé à l’anglais avant de continuer :«Mon but est de toucher le cœur des spectateurs vietnamiens. Maintenant, je peux chanter en vietnamien avec autant de confiance que ma langue maternelle».

Kyo York, même s’il se considère vietnamien, ne cache pas son insatisfaction lors de la remise des récompenses musicales : «J’ai été nommé pour plusieurs prix musicaux vietnamien. Pourtant, j’ai toujours été éliminé en raison de ma nationalité étrangère. Je souhaite que les règlements des prix soient plus favorables en faveur des chanteurs étrangers afin de les encourager à contribuer davantage aux activités artistiques au Vietnam», confie-t-il.

«En 2017, je présenterais la chanson Lang le (Silence). Non seulement un clip vidéo sera réalisé pour l’occasion mais également des tournées dans tout le pays sont programmées pour fans dans les régions lointaines», annonce Kyo York. -CVN/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».