Le Vietnam garantit la liberté d'expression et de la presse

Selon le professeur associé - docteur Nguyen Hong Vinh, président du Conseil central de théorie, de critique des arts et des lettres, la liberté d'expression et de la presse est stipulée dans toutes les Constitutions du Vietnam en tant que droit fondamental de l'homme, de tous les citoyens.
Selon le professeurassocié - docteur Nguyen Hong Vinh, président du Conseil central dethéorie, de critique des arts et des lettres, la liberté d'expression etde la presse est stipulée dans toutes les Constitutions du Vietnam entant que droit fondamental de l'homme, de tous les citoyens. A chaqueConstitution, ce point s'améliore afin d'être adapté à la situationnationale.

Ces dernières années, la presse vietnamiennes'est développée rapidement pour exercer une meilleure influence sur lasociété. La plupart des ministères, administrations, services et unités,tant au niveau central que local, des classes sociales, desassociations professionnelles, des religions importantes ont leurspropres journaux.

En février 2013, le Vietnam comptait812 organes de presse écrite avec 1.084 publications, 67 radios ettélévisions, 172 chaînes de radio et télévision. La télévision payantese développe rapidement avec diverses technologies telles que câble,satellite, télévision analogique terrestre et télévision IP utilisantInternet Protocol. Concernant la presse en ligne, le Vietnam recense 74journaux et magazines, 336 réseaux sociaux et 1.174 sites web.

L'Association des journalistes du Vietnam comprend 19.000 membres, dont17.000 titulaires d'une carte de presse qui travaillent dans descentaines d'organes professionnels. Les journalistes obtiennent toujoursdes conditions favorables à leurs activités conformément à la loi.

Au Vietnam, la presse est un véritable organe du Parti, de l'Etat etdes organisations politiques, sociales et professionnelles. Elle estaussi un forum et un outil important pour protéger les intérêts et ledroit à la liberté de la population. Tous les habitants ont le droitd'exprimer leurs aspirations et opinions dans tous les domaines de lavie sociale par l'intermédiaire des médias, dont la presse.

Depuis le début du Renouveau et du processus d'intégration au monde, laliberté, l'ouverture et la transparence des informations sont de plusen plus prises en considération par l'Etat qui favorise toujours lesactivités professionnelles des médias. Une des activités hautementappréciées par l'opinion nationale comme internationale réside en laretransmission en direct sur la télévision des séances d'interpellationsdes députés aux membres du gouvernement, y compris au Premier ministre.

Répondant à l'aspiration du peuple d'intensifierl'ouverture et la transparence des informations, le chef du gouvernementa récemment promulgué le Statut détaillé sur le mécanisme de prise deparole et de fourniture d'informations à la presse pour les ministères,les organes au rang ministériel ou ceux relevant du gouvernement, lescomités populaires des villes et provinces du ressort central selon lesstipulations de la loi et celles sur la presse en vigueur.

Ayant pour mission de refléter et de servir de relais au débat social,la presse est devenue un canal de consultation de plus en plus importantpour les services compétents en vue de compléter et perfectionner leslignes et les préconisations du Parti, les politiques et les lois del'Etat afin que celles-ci soient plus appropriées à la vie de lapopulation. En parallèle à la découverte et à la mise en avant desnouveaux facteurs et des bons exemples, la presse a activement participéà la lutte efficace contre la corruption, la bureaucratie et les mauxsociaux. Un travail d'investigation qui a reçu l'approbation et lesoutien de la population.

Au Vietnam, la libertéd'expression et celle de la presse sont une réalité, pourvu que chaquejournaliste observe bien la loi et fasse en sorte de rehausser laresponsabilité sociale et la tâche du citoyen dans l'oeuvred'édification et de défense de la Patrie. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.