Le Vietnam et Singapour se préparent à un accord bilatéral sur l'économie numérique

Le Vietnam et Singapour ont convenu de promouvoir la mise en place rapide d'un groupe de travail technique conjoint sur un partenariat numérique, en vue d'un accord bilatéral sur l'économie numérique.
Hanoï, 21 juin (VNA) – Le Vietnam et Singapour ontconvenu de promouvoir la mise en place rapide d'un groupe de travail techniqueconjoint sur un partenariat numérique, en vue d'un accord bilatéral surl'économie numérique.
Le Vietnam et Singapour se préparent à un accord bilatéral sur l'économie numérique ảnh 1 le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son (droite) et son homologue singapourien Vivian Balakrishnan. Photo : VNA
L'accord a été conclu lors d’un entretien le 21 juinentre le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et sonhomologue singapourien Vivian Balakrishnan, en visite officielle et pourparticiper au Dialogue politique de haut niveau Asie-Europe (ASEM ) du 20 au 23juin au Vietnam

Le ministre Bui Thanh Son a souligné l'importance de lavisite dans le contexte du COVID-19, montrant la détermination des deux partiesà promouvoir le partenariat stratégique Vietnam - Singapour.

Le ministre Vivian Balakrishnan, pour sa part, a faitl'éloge du succès du Vietnam dans la lutte contre la pandémie et le relancesocio-économique tout en louant le pays pour sa croissance économique positiveen 2020.

Il a déclaré que son pays attachait de l'importance àl'amitié et à la coopération avec le Vietnam.

Singapour est prêt à travailler avec le Vietnam pouravoir accès à l'approvisionnement en vaccins et appliquer une technologie depointe dans le traçage des cas de COVID-19 et les tests, a déclaré Vivian Balakrishnan,ajoutant qu'il avait accepté d'accélérer la création d'un groupe de travail surla construction d'un accord sur reconnaissance la mutuelle de la certificationdes vaccins.

Les deux ministres ont souligné le rôle clé desministères des Affaires étrangères des deux pays dans la promotion desrelations bilatérales dans divers secteurs.
Ils ont convenu de se coordonner étroitement pourpromouvoir l'échange de délégations et les réunions à tous les niveaux ainsique de maintenir des mécanismes de coopération.
La prochaine réunion qui se tiendra sera la 14econsultation politique au niveau des vice-ministres plus tard cette année.

Les deux ministres ont également convenu des mesuresvisant à renforcer les consultations entre les deux ministères des Affairesétrangères, notamment sur les questions régionales et mondiales d'intérêtcommun.

Les deux parties ont souligné la nécessité de mettre enœuvre efficacement l'accord de connectivité économique Vietnam-Singapour etd'élaborer des mesures concrètes pour renforcer la coopération dans desdomaines tels que la logistique, le commerce électronique, l'agriculture dehaute technologie et la transformation des aliments dans le but d'assurer lareprise post-pandémie. et le développement durable dans chaque pays.

Le ministre  vietnamien des AE a suggéré que Singapourouvre ses marchés aux principaux produits d'exportation du Vietnam, notammentles produits agricoles, forestiers, aquatiques, les textiles et les chaussures.

Bui Thanh Son a également souligné l'importance de renforcerla coopération dans la chaîne de fabrication et de transformation pourexploiter les avantages de chaque côté ainsi que pour promouvoir le commercebilatéral et l'exportation vers d'autres pays.

Ils se sont également engagés à renforcer les liens dansles domaines de l'éducation, de la culture, du tourisme et des échanges entreles peuples.

Lors de leur entretien, les deux ministres ont discuté dequestions régionales et internationales d'intérêt commun et ont convenu detravailler ensemble dans des organisations et forums internationaux etrégionaux tels que les Nations Unies, la Coopération économique Asie-Pacifique(APEC), l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN ) et lasous-région du Mékong ainsi que dans la ratification et la mise en œuvre desaccords de libre-échange.

Échangeant leurs points de vue sur la situation en Mer Orientale,ils ont convenu de maintenir la paix, la stabilité, la sécurité et la libertéde navigation maritime et aérienne en Mer Orientale conformément au droitinternational, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982, mettre pleinement en œuvre la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) et élaborer un code de conduite en Mer Orientale(COC).

A l'issue de l’entretien, les deux ministres ont signé unaccord sur la formation des hauts fonctionnaires du Parti communiste du Vietnampour la période 2021-2023.- VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.