Le Vietnam et Singapour publient une déclaration commune

Le Vietnam et Singapour ont publié une déclaration commune à l’occasion de la visite officielle à Singapour du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et de son épouse.
Singapour (VNA) - Le Vietnam et Singapour ont publié une déclaration commune à l’occasion de la visite officielle à Singapour du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et de son épouse du 25 au 27 avril  sur l’invitation de son homologue singapourien Lee Hsien Loong.
Le Vietnam et Singapour publient une déclaration commune ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (à gauche) s’entretient avec son homologue singapourien Lee Hsien Loong. Photo : VNA

Durant la visite qui marque un moment fort des célébrations des 45 ans des relations diplomatiques et des 5 ans du partenariat stratégique entre le Vietnam et Singapour en 2018, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s’est entretenu avec le Premier ministre singapourien Lee Hsien Loong et a rendu une visite de courtoisie à la présidente singapourienne Halimah Yacob.

Les deux Premiers ministres ont eu une large discussion sur les questions bilatérales, régionales et internationales d’intérêt mutuel. Ils se sont félicités des progrès substantiels enregistrés dans les relations bilatérales depuis l’établissement des relations diplomatiques en 1973 et du partenariat stratégique en 2013.

En particulier, ils ont hautement apprécié la confiance mutuelle et la coopération bilatérale substantielle dans tous les domaines, y compris l’économie, le renforcement des capacités, la défense, la sécurité, la culture et les échanges populaires.

Les deux parties sont convaincues que le partenariat stratégique entrera dans une nouvelle période de développement dans le contexte, entre autres, d’une croissance économique robuste dans les deux pays et la région, de la Communauté de l’ASEAN et de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) récemment signé.

Les deux Premiers ministres ont réaffirmé leur engagement à maintenir des échanges de haut niveau entre les partis au pouvoir, les Etats, les gouvernements, les parlements vietnamiens et singapouriens, et les relations populaires. Les deux parties ont également convenu de renforcer les échanges de vues, d’idées et d’initiatives sur des questions stratégiques.

Ils ont noté que la coopération commerciale et d’investissement constituent un pilier important des relations bilatérales, en soulignant l’importance de la création d’un environnement favorable aux entreprises au travers de l’application des réglementations et des politiques gouvernementales conséquentes, de la connectivité des entreprises et de la facilitation du règlement rapide des entraves auxquels se heurtent les entreprises.

Soulignant le fait que Singapour est le troisième plus grand investisseur au Vietnam, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a salué davantage d’investissements singapouriens, en particulier dans l’actionnarisation des entreprises publiques du Vieitnam et dans les domaines de l’énergie, du tourisme, de l’infrastructure, des solutions urbaines, des sciences et des technologies, des parcs de haute technologie, des villes intelligentes, et de l’économie numérique.

Les deux Premiers ministres ont assisté à la signature d’une série de protocoles de coopération entre des ministères et organes des deux pays. Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc devra également supervisé la signature d’autres documents de coopération, lors du forum des entreprises Vietnam-Singapour prévu le 26 avril.

Saluant le commerce bilatéral des produits agricoles, les deux parties ont convenu d’accorder la priorité aux efforts visant à renforcer le commerce, l’investissement et d’autres liens d’affaires dans le domaine agricole.

Les deux parties ont reconnu l’approfondissement des liens financiers entre Singapour et le Vietnam avec la signature des protocoles d’accord sur l’innovation financière et la supervision bancaire entre l’Autorité monétaire de Singapour et la Banque d’État du Vietnam, et la présence grandissante des banques singapouriennes au Vietnam et l’intérêt croissant des entreprises vietnamiennes de s’introduire au Singapore Exchange pour accéder au marché des capitaux de Singapour et accroître leur visibilité.

Les deux Premiers ministres ont affirmé l’engagement de l’Office de la propriété intellectuelle de Singapour et l’Office national de la propriété intellectuelle du Vietnam à se coordonner pour tirer parti de l’innovation et de la propriété intellectuelle afin de promouvoir la croissance économique.

Les deux Premiers ministres ont convenu de promouvoir activement les relations d’affaires et les échanges populaires, et de bien exploiter le potentiel de connectivité aérienne vers une libéralisation progressive de l’Accord bilatéral sur les services aériens. 

Les deux parties se sont accordées pour promouvoir davantage la connectivité entre les deux pays par le transport maritime et la logistique. Singapour s’est engagée à fournir une formation au personnel de l’aviation civile et maritime du Vietnam. Les deux Premiers ministres se sont félicités du lancement potentiel de vols directs entre Singapour et Nha Trang.

Les deux Premiers ministres ont reconnu les progrès importants réalisés dans la coopération de défense et se sont engagés à accélérer la coopération par les
visites de haut niveau, les mécanismes de dialogue sur la politique de défense, les interactions militaires bilatérales, les échanges de jeunes officiers et les escales des forces navales.

Les deux parties ont réaffirmé leur engagement à travailler en étroite collaboration pour renforcer l’architecture de sécurité régionale au travers du dialogue stratégique à la réunion des ministres de la Défense de l’ASEAN (ADMM) et de la réunion élargie des ministres de la Défense de l’ASEAN (ADMM-Plus). 

Les deux Premiers ministres ont souligné l’importance d’une coopération renforcée en matière de sécurité et de renseignement pour lutter contre le terrorisme, l’extrémisme et la criminalité transnationale, ainsi qu’une coopération plus étroite sur les questions liées à la cybersécurité. Singapour s’est également déclarée prête à aider le Vietnam à renforcer ses capacités dans les domaines de l’immigration, de la base de données sur la criminalité et de la protection des informations confidentielles.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a remercié Singapour pour le soutien contenu au développement des ressources humaines. Singapour continuera d’encourager ses établissements d’enseignement et prestataires de services à Singapour à envisager de participer à des projets de développement éducatif mis en œuvre par le Vietnam. 

Les deux Premiers ministres ont noté l’importance de préserver et de protéger l’environnement pour assurer le bien-être de leurs peuples. Les deux parties ont convenu de travailler ensemble pour relever les défis internationaux et régionaux, y compris ceux qui sont de nature transnationale, tels que la pollution de l’air et de la brume, la gestion de la qualité de l’eau, la pollution côtière et marine et le changement climatique. Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a affirmé le soutien du Vietnam à l’initiative de Singapour sur la réunion ministérielle spéciale de l’ASEAN sur l’action climatique qui se tiendra en juillet 2018.

Ils ont noté avec satisfaction l’excellente coopération entre les deux pays dans les forums régionaux et internationaux, tels que l’ASEAN et les forums connexes, l’APEC, l’ASEM et l’ONU. Le Premier ministre Lee Hsien Loong a remercié le Vietnam pour le soutien vigoureux à la présidence de l’ASEAN par Singapour en 2018 pour parvenir à une ASEAN résiliente et innovante.

Les deux pays ont convenu de maintenir la consultation régulière sur les questions régionales et de travailler en étroite collaboration pour consolider l’unité, la solidarité et la centralité de l’ASEAN, ainsi que pour assurer la mise en œuvre efficace de la Vision de l’ASEAN 2025.

Les deux Premiers ministres ont réaffirmé l’importance du maintien de la paix et de la stabilité dans la région et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale. Les deux pays ont souligné l’importance du règlement pacifique des différends, y compris le plein respect des processus diplomatiques et juridiques, sans recourir à la menace ou à l’emploi de la force, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer (CNUDM). Les deux parties ont réaffirmé leur soutien à la mise en œuvre intégrale et effective de la Déclaration sur la conduite des Parties en Mer Orientale et à la conclusion rapide d’un Code de conduite efficace et contraignant en Mer Orientale. 

En sa qualité de présidente de l’ASEAN 2018, Singapour a réaffirmé son soutien à la poursuite de l’assistance au Cambodge, au Laos, au Myanmar et au Vietnam (CLMV) pour réduire l’écart de développement, grâce au Programme de coopération de Singapour et à l’Initiative sur l’intégration de l’ASEAN. – VNA

Voir plus

L’ambassadrice du Vietnam au Danemark, Nguyen Le Thanh, à l'événement. Photo: VNA

55 ans des relations Vietnam – Danemark : Promouvoir l’image d’un Vietnam moderne

Da Nang fait de l’économie maritime un pilier stratégique de son développement, en accélérant les investissements dans les infrastructures portuaires, la logistique et l’industrie afin de s’imposer comme une métropole maritime d’envergure internationale et un moteur de croissance pour la région Centre – Hauts Plateaux du Centre.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Bui Minh Thanh (en veste foncée) ; Kees van Baar (deuxième à droite), ambassadeur des Pays-Bas au Vietnam ; et Raissa Marteaux, consule générale des Pays-Bas à Hô Chi Minh-Ville, adressent leurs félicitations au peuple néerlandais à l’occasion de la fête nationale des Pays-Bas. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce sa coopération avec les Pays-Bas

La mégapole du Sud est prête à se coordonner pour promouvoir une coopération substantielle, permettant de développer en profondeur, avec efficacité et durabilité, les relations d’amitié entre la ville et ses partenaires néerlandais.

La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine témoignent d'une confiance politique de haut niveau

La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang, a répondu aux questions des journalistes concernant les résultats marquants de la visite en Chine du secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affaires étrangères tenue dans l’après-midi du 23 avril, à Hanoi.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, à l'événement. Photo: VNA

Accélération des réformes pour une croissance à deux chiffres

Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique et membre permanent du Secrétariat du Parti a insisté sur l’ampleur des tâches à accomplir et sur la nécessité d’une action rapide et coordonnée. Il a appelé les autorités à renouveler leurs méthodes de travail, à renforcer la coordination et à transformer les résolutions du Parti en plans d'action précis. ​

L'Assemblée nationale adopte la Loi sur l'état civil (amendée). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte plusieurs textes législatifs importants

Avec une large majorité, les députés de l’Assemblée nationale du Vietnam (16e législature) ont adopté des lois amendées portant sur l’état civil, le notariat et l’assistance juridique, orientées vers la transformation numérique et la simplification des procédures administratives au bénéfice des citoyens et des entreprises.

Le général d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, remet des distinctions honorifiques de l’État vietnamien à des collectifs et des individus relevant du ministère lao de la Défense. Photo: VNA

Vietnam–Laos : des relations spéciales en constante consolidation et expansion

Le général d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, a assisté, le 23 avril, à une cérémonie de remise de distinctions honorifiques de l’État vietnamien à des collectifs et des individus relevant du ministère lao de la Défense.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

La délégation vietnamienne rend hommage au Président Ho Chi Minh au parc Montreau à Montreuil, en banlieue parisienne. Photo: VNA

Hommage au Président Ho Chi Minh en France à l’occasion du 51e anniversaire de la réunification du Vietnam

Dans une atmosphère empreinte de solennité et de chaleur, le vice-ministre Ngo Le Van a exprimé sa vive émotion en visitant Montreuil, une ville intimement liée à l'histoire révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, héros de la libération nationale et éminente personnalité culturelle mondiale. Ce moment est l’occasion de rendre hommage aux contributions exceptionnelles du leader vietnamien à l’œuvre de libération et de développement du pays.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite), rencontre Tobias Lang, directeur du Centre autrichien pour la paix (ACP). Photo: VNA

Maintien de la paix : l’Autriche prête à soutenir le Vietnam

Pays neutre et centre de diplomatie multilatérale, l’Autriche contribue activement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies depuis 1960, déployant plus de 100.000 militaires, policiers et personnels civils dans plus de 100 missions, principalement en Afrique, au Moyen-Orient et en Europe.