Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération politique, de sécurité et de défense

Le 18 décembre, à Washington D.C., le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Dang Hoang Giang, et le secrétaire d’État adjoint américain par intérim, Fleet White, ont coprésidé le 14ᵉ Dialogue politique, de sécurité et de défense Vietnam – États-Unis.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Dang Hoang Giang (à droite), et le secrétaire d'État adjoint américain par intérim, Fleet White. Photo : VNA
Le vice-ministre des Affaires étrangères, Dang Hoang Giang (à droite), et le secrétaire d'État adjoint américain par intérim, Fleet White. Photo : VNA

Washington D.C. (VNA) – Le 18 décembre, à Washington D.C., le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Dang Hoang Giang, et le secrétaire d’État adjoint américain par intérim, Fleet White, ont coprésidé le 14ᵉ Dialogue politique, de sécurité et de défense Vietnam – États-Unis.

Ce mécanisme de coopération annuel vise à examiner et à orienter la coopération bilatérale dans les domaines politique, de la sécurité et de la défense, à renforcer la compréhension mutuelle, à instaurer la confiance et à promouvoir un développement stable et substantiel des relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Les deux parties ont salué les avancées significatives enregistrées trente ans après la normalisation des relations diplomatiques et deux ans après l’élévation de leurs relations au rang de Partenariat stratégique intégral. Le Vietnam a réaffirmé que les États-Unis figuraient parmi ses partenaires stratégiques de premier plan. De leur côté, les États-Unis ont qualifié cette relation de modèle au niveau international, réaffirmant leur volonté de poursuivre une coopération mutuellement bénéfique avec le Vietnam, fondée sur le respect de son indépendance, de sa souveraineté, de son intégrité territoriale et de son système politique, ainsi que sur le soutien à un Vietnam indépendant, fort, prospère et autonome.

Les discussions ont mis en exergue plusieurs résultats positifs récents, notamment le maintien des échanges de haut niveau, le renforcement des capacités d’application de la loi et la coopération face aux défis sécuritaires non traditionnels. Les deux parties ont également salué les progrès réalisés dans le règlement des conséquences de la guerre, en particulier la coopération dans la recherche des soldats américains portés disparus (MIA) pendant la guerre au Vietnam. Les États-Unis se sont engagés à poursuivre les efforts de déminage, de décontamination à la dioxine, ainsi qu’à fournir des technologies d’analyse ADN pour l’identification des soldats vietnamiens portés disparus.

Pour l’avenir, les deux pays ont convenu d’élargir leur coopération à des domaines tels que l’industrie de la défense, l'amélioration de la capacité dans la garantie de la sécurité maritime, la coopération dans la lutte contre la criminalité et dans le contrôle des technologies de pointe. Échangeant leurs points de vue sur les questions de sécurité régionale et internationale, les deux parties ont souligné l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la liberté de navigation et de survol, de l’abstention de tout recours à la force ou à la menace de celle-ci, ainsi que du règlement pacifique des différends sur la base du droit international, notamment de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982. Elles ont également réaffirmé le rôle central de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) dans l’architecture régionale.

En marge du dialogue, le vice-ministre Dang Hoang Giang s’est entretenu avec plusieurs hauts responsables américains, dont le secrétaire adjoint à la Défense, Elbridge Colby, et le secrétaire d’État adjoint chargé de l’Asie de l’Est et du Pacifique, Michael DeSombre. Il a rencontré divers responsables politiques et universitaires américains afin d’échanger sur les préparatifs du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam.-VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.