Le Vietnam et le Laos renforcent leur coopération dans le travail lié aux expatriés

La vice-ministre des Affaires étrangères et présidente du Comité d'État chargé des Vietnamiens d'outre-mer, Le Thi Thu Hang a eu le 7 septembre une séance de travail avec le vice-ministre lao des Affaires étrangères, Tinh Souksan.
Le Vietnam et le Laos renforcent leur coopération dans le travail lié aux expatriés ảnh 1Séance de travail entre avec la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang et son homologue lao Tinh Souksan. Photo: VNA
Vientiane (VNA) - Dans le cadre de sa visite de travail au Laos, la vice-ministre des Affaires étrangères et présidente du Comité d'État chargé des Vietnamiens d'outre-mer, Le Thi Thu Hang a eu le 7 septembre une séance de travail avec le vice-ministre lao des Affaires étrangères, Tinh Souksan pour discuter de la coopération bilatérale dans le soutien aux expatriés vietnamiens au Laos.

Les deux parties sont convenues de renforcer la mise en œuvre des mécanismes de coopération bilatérale dont les accords de haut niveau entre les deux pays, notamment dans  l'éducation et la formation, le tourisme, la culture et les échanges entre les peuples et entre les localités, contribuant au renforcement de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale Vietnam-Laos.

Le Thi Thu Hang a affirmé que le Parti et l'État vietnamiens prêtaient toujours attention et considéraient la communauté vietnamienne d'outre-mer comme une partie inséparable du grand bloc d'unité nationale et une ressource pour le développement national.

Avec plus de 100.000 personnes, la communauté vietnamienne au Laos est l'une des plus grandes communautés vietnamiennes d'outre-mer. Elle se développe de jour en jour, contribuant à la promotion de la culture vietnamienne et aussi à l’approfondissement de l'amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos, a-t-elle ajouté.

La vice-ministre Le Thi Thu Hang a  remercié le Parti, le gouvernement et le peuple du Laos d’avoir soutenu et créé des conditions favorables permettant à la communauté vietnamienne dans ce pays de stabiliser sa vie.

Concernant le travail lié aux expatriés à l'étranger, les deux parties ont convenu de promouvoir l'accord de coopération entre le Comité d'État chargé des Vietnamiens d'outre-mer et le Comité de liaison avec les Laotiens à l'étranger, de reprendre les échanges de délégations après l'épidémie de COVID-19 et de renforcer le partage d’expériences en matière de construction de politiques liées aux expatriés et de mobilisation de leurs ressources au service du développement national.
Le Vietnam et le Laos renforcent leur coopération dans le travail lié aux expatriés ảnh 2La vice-ministre Le Thi Thu Hang en visite à une classe d'enseignement de la langue vietnamienne à une pagode bouddhique à Vientiane. Photo: VNA

L’après-midi du même jour, la vice-ministre Le Thi Thu Hang a rencontré des représentants de la communauté vietnamienne au Laos.

Auparavant, le 6 septembre, la vice-ministre Le Thi Thu Hang a assisté à la rentrée scolaire de l'école bilingue vietnamo-lao Nguyen Du à Vientiane avant d’avoir une séance de travail avec le Vénérable Thich Minh Quang, chef du Comité de coordination de l'Église bouddhiste vietnamienne au Laos. - VNA
source

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.