Le Vietnam et la Russie coopèrent sur la sécurité de l’information internationale

Déclaration conjointe Vietnam-Russie sur la garantie de la sécurité de l’information internationale

Le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine ont publié une Déclaration conjointe sur la coopération en matière de garantie de la sécurité de l’information internationale.

Dà Nang (VNA) – Le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine ont publié une Déclaration conjointe sur la coopération en matière de garantie de la sécurité de l’information internationale, lors de leur rencontre bilatérale, vendredi 10 novembre à Dà Nang (Centre).

Déclaration conjointe Vietnam-Russie sur la garantie de la sécurité de l’information internationale ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine, le 10 novembre à Dà Nang. Photo : VNA

Les deux dirigeants reconnaissent des progrès significatifs dans le développement et l’utilisation des technologies de l’information et de la communication qui créent un  environnement de l’information mondiale et exercent une influence croissance sur notre vie quotidienne.

Dans le même temps, ils se préoccupent du fait que les technologies modernes de l’information et de la communication pourraient être utilisées à des fins incompatibles avec le maintien de la sécurité internationale, de la stabilité et de la paix et devenir une menace directe pour les citoyens, la société et l’État.

L’augmentation notable du nombre d’incidents impliquant des technologies de l’information et de la communication liés à la collecte et l’utilisation non autorisées de données personnelles qui constitue une violation directe des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris le droit inviolable de la vie privée.

Les deux parties appellent la communauté internationale à adopter les mesures nécessaires pour empêcher l’utilisation des technologies de l’information et de la communication dans le but de porter atteinte à l’indépendance et à la souveraineté, de s’imgérer dans les affaires intérieures des nations, ainsi qu’aux fins du terrorisme et  d’autres activités criminelles, y compris l’accès non autorisé à l’information informatique, la création, l’utilisation et la distribution de codes malveillants.

Des réponses rapides et efficaces à ces problèmes et à d’autres défis et menaces dans le domaine de l’information exigent des efforts communs de la communauté internationale. Prêtant attention au caractère transfrontier dans l’utilisation des technologies de l’information et de la communication, les deux dirigeants estiment que les mesures visant à assurer la sécurité de l’information au niveau national devraient être complétées par une action concertée aux niveaux bilatéral, multilatéral, régional et global dans le cadre des Nations unies.

Déclaration conjointe Vietnam-Russie sur la garantie de la sécurité de l’information internationale ảnh 2Lors de la rencontre entre le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine, le 10 novembre à Dà Nang. Photo : VGP

Selon la déclaration, afin de garantir les intérêts nationaux et internationaux du Vietnam et de la Russie, le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine soutiennent la prévention et le règlement pacifique des conflits entre États qui pourraient survenir à la suite du sabotage et de l’utilisation illégale des technologies de l’information et de la communication.

Dans ce contexte, les deux chefs de l’État considèrent que la priorité dans la coopération internationale est d’élaborer et d’adopter rapidement sous les auspices des Nations unies des normes, règles ou codes de conduite responsable des nations dans le cyberespace afin de promouvoir une sécurité équitable pour toutes les nations, d’assurer la souveraineté nationale sur les infrastructures de l’information et de la communication sur leur territoire, ainsi que la non-ingérence dans les affaires intérieures des nations.

Les deux parties reconnaissent la nécessité de renforcer la coopération entre le Vietnam et la Russie au sein des Nations unies et, en particulier, au sein de l’Union internationale des télécommunications sur les questions de l’internationalisation de la gestion du réseau d’information et de télécommunication Internet, y compris la garantie de l’égalité des pays impliqués dans la gestion d’Internet et le renforcement du rôle de l’Union internationaledes télécommunications dans ce contexte.

Les deux chefs de l’État conviennent de promouvoir la coopération bilatérale dans le domaine de la garantie de la sécurité de l’information internationale, axée sur l’édification et le renforcement de la confiance mutuelle, la garantie de la sécurité de l’information pour les projets clés de sécurité nationale, la prévention et la lutte contre l’utilisation des technologies de l’information et de la communication aux fins du terrorisme et d’autres crimes, la fourniture et le transfert de technologies, la coopération dans la formation de spécialistes, le partage d’informations et expériences en matière de prévention et de lutte contre la cybercriminalité, la collaboration à la garantie d’une exploitation sûre, une interaction stable et l’internationalisation de la gestion du réseau d’information et de télécommunication Internet, et la position rapprochée des deux pays dans les mécanismes et forums internationaux.

Afin de renforcer davantage les relations bilatérales et de coordonner les actions pratiques entre le Vietnam et la Russie, les deux parties conviennent de tenir régulièrement des consultations intersectorielles bilatérales sur la sécurité de l’information internationale, y compris la préparation et la conclusion d’accords de coopération bilatéraux dans le domaine de la garantie de la sécurité de l’information internationale. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.