Le Vietnam et la Russie coopèrent sur la sécurité de l’information internationale

Déclaration conjointe Vietnam-Russie sur la garantie de la sécurité de l’information internationale

Le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine ont publié une Déclaration conjointe sur la coopération en matière de garantie de la sécurité de l’information internationale.

Dà Nang (VNA) – Le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine ont publié une Déclaration conjointe sur la coopération en matière de garantie de la sécurité de l’information internationale, lors de leur rencontre bilatérale, vendredi 10 novembre à Dà Nang (Centre).

Déclaration conjointe Vietnam-Russie sur la garantie de la sécurité de l’information internationale ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine, le 10 novembre à Dà Nang. Photo : VNA

Les deux dirigeants reconnaissent des progrès significatifs dans le développement et l’utilisation des technologies de l’information et de la communication qui créent un  environnement de l’information mondiale et exercent une influence croissance sur notre vie quotidienne.

Dans le même temps, ils se préoccupent du fait que les technologies modernes de l’information et de la communication pourraient être utilisées à des fins incompatibles avec le maintien de la sécurité internationale, de la stabilité et de la paix et devenir une menace directe pour les citoyens, la société et l’État.

L’augmentation notable du nombre d’incidents impliquant des technologies de l’information et de la communication liés à la collecte et l’utilisation non autorisées de données personnelles qui constitue une violation directe des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris le droit inviolable de la vie privée.

Les deux parties appellent la communauté internationale à adopter les mesures nécessaires pour empêcher l’utilisation des technologies de l’information et de la communication dans le but de porter atteinte à l’indépendance et à la souveraineté, de s’imgérer dans les affaires intérieures des nations, ainsi qu’aux fins du terrorisme et  d’autres activités criminelles, y compris l’accès non autorisé à l’information informatique, la création, l’utilisation et la distribution de codes malveillants.

Des réponses rapides et efficaces à ces problèmes et à d’autres défis et menaces dans le domaine de l’information exigent des efforts communs de la communauté internationale. Prêtant attention au caractère transfrontier dans l’utilisation des technologies de l’information et de la communication, les deux dirigeants estiment que les mesures visant à assurer la sécurité de l’information au niveau national devraient être complétées par une action concertée aux niveaux bilatéral, multilatéral, régional et global dans le cadre des Nations unies.

Déclaration conjointe Vietnam-Russie sur la garantie de la sécurité de l’information internationale ảnh 2Lors de la rencontre entre le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine, le 10 novembre à Dà Nang. Photo : VGP

Selon la déclaration, afin de garantir les intérêts nationaux et internationaux du Vietnam et de la Russie, le président vietnamien Trân Dai Quang et le président russe Vladimir Poutine soutiennent la prévention et le règlement pacifique des conflits entre États qui pourraient survenir à la suite du sabotage et de l’utilisation illégale des technologies de l’information et de la communication.

Dans ce contexte, les deux chefs de l’État considèrent que la priorité dans la coopération internationale est d’élaborer et d’adopter rapidement sous les auspices des Nations unies des normes, règles ou codes de conduite responsable des nations dans le cyberespace afin de promouvoir une sécurité équitable pour toutes les nations, d’assurer la souveraineté nationale sur les infrastructures de l’information et de la communication sur leur territoire, ainsi que la non-ingérence dans les affaires intérieures des nations.

Les deux parties reconnaissent la nécessité de renforcer la coopération entre le Vietnam et la Russie au sein des Nations unies et, en particulier, au sein de l’Union internationale des télécommunications sur les questions de l’internationalisation de la gestion du réseau d’information et de télécommunication Internet, y compris la garantie de l’égalité des pays impliqués dans la gestion d’Internet et le renforcement du rôle de l’Union internationaledes télécommunications dans ce contexte.

Les deux chefs de l’État conviennent de promouvoir la coopération bilatérale dans le domaine de la garantie de la sécurité de l’information internationale, axée sur l’édification et le renforcement de la confiance mutuelle, la garantie de la sécurité de l’information pour les projets clés de sécurité nationale, la prévention et la lutte contre l’utilisation des technologies de l’information et de la communication aux fins du terrorisme et d’autres crimes, la fourniture et le transfert de technologies, la coopération dans la formation de spécialistes, le partage d’informations et expériences en matière de prévention et de lutte contre la cybercriminalité, la collaboration à la garantie d’une exploitation sûre, une interaction stable et l’internationalisation de la gestion du réseau d’information et de télécommunication Internet, et la position rapprochée des deux pays dans les mécanismes et forums internationaux.

Afin de renforcer davantage les relations bilatérales et de coordonner les actions pratiques entre le Vietnam et la Russie, les deux parties conviennent de tenir régulièrement des consultations intersectorielles bilatérales sur la sécurité de l’information internationale, y compris la préparation et la conclusion d’accords de coopération bilatéraux dans le domaine de la garantie de la sécurité de l’information internationale. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam (droite) et le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, lors de sa visite d'Etat au Vietnam en septembre 2025. Photo: VNA

Le président cubain félicite le secrétaire général To Lam pour son élection à la présidence du Vietnam

Dans un message publié sur son compte X, le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, a également réaffirmé sa volonté et son engagement indéfectible à poursuivre la promotion de l’amitié fraternelle, de la solidarité et de la coopération d’importance historique et particulière entre les deux pays.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Tran Cam Tu (à gauche) s'exprime lors de l'entretien avec son homologue du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), Vilay Lakhamphong. Photo : VNA

La coopération Vietnam–Laos renforcée par la signature de nouveaux documents

En visite officielle au Laos, Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a assisté ce 9 avril à Vientiane, aux côtés de son homologue lao Vilay Lakhamphong, à la cérémonie de remise de documents de coopération bilatérale au siège du Comité central du PPRL.

Le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Tran Cam Tu (gauche), et Vilay Lakhamphong, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL). Photo: VNA

Cérémonie d’accueil du permanent du Secrétariat du PCV au Laos

La cérémonie d’accueil solennelle en l’honneur de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a été organisée le 9 avril à Vientiane, sous l'égide de Vilay Lakhamphong, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL).

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti.