Le Vietnam demande à tous pays concernés de respecter sa souveraineté en Mer Orientale

Le Vietnam demande à tous pays concernés de respecter sa souveraineté, son droit souverain et sa juridiction en Mer Orientale, a déclaré la parte parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Han

Hanoï, 29 janvier (VNA) –  Le Vietnam demande à tous pays concernés de respecter sa souveraineté, son droit souverain et sa juridiction en Mer Orientale, a déclaré la porte parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, le 29 janvier.

Le Vietnam demande à tous pays concernés de respecter sa souveraineté en Mer Orientale ảnh 1La porte parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Répondant aux questions des journalistes concernant l'approbation le 22 janvier par le Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine, de la loi sur les garde-côtes, la porte-parole a déclaré que lors de la promulgation et de l'application des documents juridiques relatifs aux mers, les pays doivent obéir au droit international et aux pactes internationaux qu’ils ont signés, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS).

Le Vietnam dispose suffisamment de bases juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) selon le droit international, sa souveraineté, son droit souverain et sa juridiction en les zones maritimes conformément à l’UNCLOS, a-t-elle rappelé

En ce sens, elle a assuré que le Vietnam est déterminé et persistera à exécuter des mesures fondées sur le droit international pour défendre ces droits légitimes.

Le Vietnam demande aux pays concernés de respecter sa souveraineté et ses droits souverains et sa juridiction en Mer Orientale, et d’avoir la responsabilité d’exécuter d’une façon volontaire  le droit internationale, en particulier l’UNCLOS, de mettre fin à d’autres actions d’accroître les tensions, et contribuer activement à l'instauration de la confiance, au maintien de la paix et de la stabilité, et la promotion de l'ordre mondial dans ces eaux, la sécurité et la liberté de la navigation maritime en Mer Orientale, a-t-elle souligné. - VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.