Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté en Mer Orientale

Le Vietnam dispose suffisamment de bases juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa selon le droit international.
Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté en Mer Orientale ảnh 1Un soldat de la Marine vietnamienne à l'archipel de Truong Sa. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a réaffirmé jeudi que le Vietnam possédait suffisamment de bases juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa selon le droit international.

Lors de la conférence de presse périodique donnée jeudi 3 décembre, elle a répondu à des questions concernant l’organisation par Taïwan (Chine) d’un exercice de tir réel dans la zone autour de l’île de Ba Binh dans l’archipel de Truong Sa du Vietnam, le 24 novembre.

Elle a déclaré : “Comme cela a été affirmé à plusieurs reprises, l’organisation par Taïwan (Chine) d’exercices de tir réel dans la zone maritime autour de Ba Binh dans l’archipel de Truong Sa du Vietnam constituait une grave violation de la souveraineté territoriale du Vietnam sur cet archipel, menaçant la paix, la stabilité, la sûreté et la sécurité maritimes, causant des tensions et complexifiant la situation en Mer Orientale”.

"Le Vietnam s’oppose fermement à cet exercice et demande à Taïwan (Chine) de ne pas mener l’exercice illégal susmentionné ni de répéter les violations à l'avenir", a-t-elle souligné.

Le Thi Thu Hang a également répondu à des questions concernant la réaction du Vietnam face aux récents mouvements de la Chine en Mer Orientale, tels que l'annonce par la province chinoise du Hainan sur la reprise des croisières à destination de l’archipel de Hoang Sa, et la réception par la Marine chinoise de navires-hôpitaux au port au récif de Chu Thap (Récif de Fiery Cross), archipel de Truong Sa.  

Elle a souligné que “Comme cela a été affirmé à plusieurs reprises, toutes les activités dans les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa sans l'autorisation du Vietnam violent la souveraineté du Vietnam, le droit international et n'ont aucune validité juridique”.

“Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté pour les archipels de Hoang Sa et Truong Sa, d'annuler et de mettre fin à l'organisation de voyages dans l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, ainsi que d'autres actions susceptibles d’accroître les tensions et de compliquer la situation, contrairement à la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), sans profiter au maintien d'un environnement pacifique, stable et coopératif en Mer Orientale ainsi qu’aux efforts pour négocier un Code de conduite (COC) en Mer Orientale et aux relations bilatérales”, a-t-elle souligné.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.