Il collectionne les cartes anciennes pour "affirmer la souveraineté du Vietnam

Le chercheur centenaire Nguyên Dinh Dâu possède plus de 3.000 cartes anciennes qu’il a collectées depuis plus d’un demi-siècle

Hanoï (VNA) - Le chercheur centenaire Nguyên Dinh Dâu possède plus de 3.000 cartes anciennes qu’il a collectées depuis plus d’un demi-siècle. Parmi elles, des centaines montrent clairement que les deux archipels de Truong Sa et Hoàng Sa appartiennent au Vietnam.

Il collectionne les cartes anciennes pour "affirmer la souveraineté du Vietnam ảnh 1 Le chercheur centenaire Nguyên Dinh Dâu. Photo : Lê Minh/CVN

 
Né en 1920 à Hanoï puis installé à Hô Chi Minh-Ville, Nguyên Dinh Dâu est un chercheur de renom dans les domaines de la géographie et de l’histoire du Vietnam. Connu pour ses recherches de grande valeur sur le territoire national à travers différentes périodes, il est considéré par le milieu académique comme "un scientifique sérieux et dévoué", ayant d’importantes contributions à la science vietnamienne.

L’historien centenaire est loin d’être sénile. Toujours actif, il peut retracer avec précision les informations et les événements relatifs aux archipels de Truong Sa (Spratly) et Hoàng Sa (Paracel). "Notre pays dispose de la souveraineté sur ces deux archipels depuis des lustres. Cela appartient à l’histoire, quiconque l’a étudié le sait", a-t-il affirmé.

Des preuves historiques irréfutables

Ce chercheur catholique a lu de nombreux mémoires de prêtres et de marchands étrangers venus au Vietnam par voie maritime au début du XVIe siècle. Il a alors constaté que dès 1523, les Vietnamiens étaient déjà responsables de la gestion de Truong Sa et Hoàng Sa en Mer Orientale. Les empereurs de la dynastie des Nguyên (1802-1945) exerçaient aussi une protection de la souveraineté dans ces eaux territoriales.

"J’ai eu la chance d’avoir collecté, pendant de nombreuses années, assez de cartes anciennes montrant clairement la souveraineté du Vietnam sur les îles en Mer Orientale, dont certaines établies par des étrangers, en l’occurrence des missionnaires, économistes et marchands de grandes firmes commerciales qui se sont intéressés très tôt au Vietnam", s’est-il remémoré.

Selon Nguyên Dinh Dâu, des livres et cartes des Portugais présents à Malacca entre 1510 et 1513 ont également abordé les eaux territoriales du Vietnam en Mer Orientale. "Dès cette époque-là, le pays disposait déjà de preuves historiques très claires de sa souveraineté. Pendant de longues années d’études d’anciennes cartes sur la Mer Orientale, Truong Sa et Hoàng Sa, moi et mes confrères sommes parfaitement conscients du droit incontestable du Vietnam sur ces eaux. Ces deux archipels touchent le cœur de chaque Vietnamien".

Cent ans et plus de 3.000 cartes anciennes

Au total, le centenaire possède plus de 3.000 cartes anciennes, certaines remontant au XVe siècle. La plupart ont été acquises à l’étranger. Parmi ces précieuses archives auxquelles il a consacré beaucoup de temps, d’efforts et d’argent depuis plus d’un demi-siècle, il y a des centaines de cartes qui représentent en détail le plateau continental et des îles du Vietnam. Nombre d’entre elles, établies par la France et l’Angleterre, montrent clairement que Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam. 

Parlant de la souveraineté nationale sur ces deux archipels, le collectionneur a cité les cartes du monde dessinées par les Occidentaux du XVIe au XIXe siècles, où Hoàng Sa et Truong Sa sont placés au niveau des actuelles provinces de Quang Nam et Khánh Hoà (Centre). 

"Je considère les cartes comme un outil important pour la recherche parce qu’elles permettent d’expliquer des questions relatives à l’histoire et à la géographie. Plus important encore, ce sont des preuves scientifiques irréfutables", a-t-il souligné.

Cœur d’un intellectuel patriote

De son vivant, le Premier ministre Vo Van Kiêt (1922-2008) a loué les mérites du chercheur, qualifiant ses actions de celles d’"un patriote". Des estimations basées sur la haute valeur des archives et des cartes anciennes sur Truong Sa et Hoàng Sa que Nguyên Dinh Dâu a conservées au fil des ans.

Il collectionne les cartes anciennes pour "affirmer la souveraineté du Vietnam ảnh 2 Le livre "Chu quyên Viêt Nam trên Biên Dông và Hoàng Sa - Truong Sa" de Nguyên Dinh Dâu, publié en 2014. Photo : Lê Minh/CVN

D’après le centenaire, la lutte pour la justice en faveur de la souveraineté en Mer Orientale doit être renforcée par des mesures pacifiques. Les Vietnamiens, toutes générations confondues, doivent toujours prendre des mesures concrètes et résolues pour protéger la souveraineté nationale sur la mer et les îles. "Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam depuis des siècles. Unissons-nous pour défendre leur souveraineté !", a-t-il exprimé.

En 2014, le chercheur Nguyên Dinh Dâu a publié son livre Chu quyên Viêt Nam trên Biên Dông và Hoàng Sa - Truong Sa (Souveraineté du Vietnam en Mer Orientale et Hoàng Sa - Truong Sa). Cet ouvrage, de huit chapitres, regorge de documents collectés dans le pays comme à l’étranger, fruits d’une cinquantaine d’années de recherches. Ses études portent sur deux éléments décisifs de la définition de la souveraineté : preuves historiques et fondements juridiques. Un travail objectif et scientifique précieux face à une conjoncture de plus en plus complexe.

"Ce livre, dont les contenus sont extraits de la collection d’archives et cartes de Nguyên Dinh Dâu, est une œuvre de grande valeur historique. C’est aussi un ouvrage de référence très précieux qui aide scientifiques, gestionnaires et lecteurs à comprendre exactement la problématique autour de la souveraineté maritime de la Patrie. Il fournit également des preuves scientifiques au service du règlement des différends en vertu de la Convention de l’ONU sur le droit de la mer", a souligné Tô Thi Bich Châu, présidente du Front de la Patrie de Hô Chi Minh-Ville.

Cette recherche scientifique importante de Nguyên Dinh Dâu est une belle illustration de la responsabilité d’un intellectuel patriote qui a consacré toute sa vie à mettre en lumière la souveraineté du Vietnam sur la Mer Orientale, Hoàng Sa et Truong Sa. -CVN/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.