Le Vietnam demande à la Chine d'arrêter de violer sa souveraineté en Mer Orientale

"Les activités de consolidation et d'élargissement d'îles et de rochers menées actuellement par la Chine sont une grave atteinte à la souveraineté vietnamienne en Mer Orientale et provoquent une profonde inquiétude au sein de la communauté internationale, dont l'ASEAN".

"Les activités deconsolidation et d'élargissement d'îles et de rochers menéesactuellement par la Chine sont une grave atteinte à la souverainetévietnamienne en Mer Orientale et provoquent une profonde inquiétude ausein de la communauté internationale, dont l'ASEAN", a déclaré leporte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le HaiBinh.

Le Hai Binh a répondu le 8 mai aux questions decorrespondants sur la réaction du Vietnam face aux allégations decertains Chinois estimant que le Vietnam avait élargi, consolidé etempiété sur une large superficie maritime à partir d'îles et de rochersqu'il "occupait", selon le terme chinois, en Mer Orientale. Leporte-parole a souligné que "Le Vietnam dispose suffisamment de basesjuridiques et preuves historiques lui permettant d'affirmer sasouveraineté, ses droits souverains et de juridiction en Mer Orientale,conformément au droit international, dont la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982".

"Encore une fois,le Vietnam demande à la Chine de mettre fin immédiatement à cesactivités, d'observer rigoureusement et d'appliquer à la lettre le droitinternational, a fortiori la Convention des Nations unies sur le droitde la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale, de ne plus commettre d'actions susceptibles de complexifieret d'élargir les litiges en Mer Orientale", a ajouté Le Hai Binh.

Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a égalementexpliqué la position du Vietnam suite à l'envoi, par la missionpermanente de la Chine auprès de l'ONU, d'une note diplomatique àl'attention des autres missions permanentes, dans laquelle la Chineréaffirme "sa souveraineté et ses revendications afférentes" en MerOrientale, arguant que ses constructions actuelles dans la zone sont"légales, légitimes et justifiées". A ce propos, Le Hai Binh a soulignéque "ces points de vue sont erronés et dépourvus de tout fondementjuridique, historique et pratique. Le 30 avril 2015, la missionpermanente du Vietnam auprès de l'ONU a adressé une note diplomatiqueaux autres missions permanentes rejetant ces points de vue de la Chine". -VOV/VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.