Le Vietnam considère le Japon comme un partenaire de premier plan

Le président Trân Dai Quang a déclaré que le Vietnam attache une grande importance à son partenariat stratégique avec le Japon et considère le Japon comme un partenaire de premier plan et à long terme.
Hanoi, 5 mai (VNA) - Le Vietnam attache une grandeimportance à son partenariat stratégique avec le Japon et considère le Japoncomme un partenaire de premier plan et à long terme, a déclaré le présidentTrân Dai Quang au président de la Chambre des représentants japonais OshimaTadamori, le 5 mai à Hanoi.
Le Vietnam considère le Japon comme un partenaire de premier plan ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) et le président de la Chambre des représentants japonais Oshima Tadamori, le 5 mai à Hanoi. Photo : VNA
Le chef de l’Etat vietnamien a hautement apprécié ledéveloppement de la coopération parlementaire entre les deux pays au cours desdernières années, ainsi que les échanges entre les jeunes parlementairesvietnamiens et japonais.
Il a exprimé sa satisfaction quant aux résultats del’entretien entre le président de la Chambre des représentants japonais OshimaTadamori et la la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên ThiKim Ngân.
Le président Trân Dai Quang s’est déclaré convaincu quela visite au Vietnam du président de la Chambre des représentants japonaisOshima Tadamori contribue significativement à promouvoir les relations decoopération entre les deux organes législatifs et les deux pays.
Il a salué le développement vigoureux des relationsVietnam-Japon dans tous les domaines, en particulier dans la politique, lasécurité, la défense, l’économie, la coopération entre les localités et leséchanges populaires, soulignant que la visite officielle au Vietnam du Premierministre Shinzo Abe et la visite d’Etat de l’empereur Akihito et l’impératriceMichiko a créé un nouvel élan pour les relations bilatérales dans l’avenir.
Le président Trân Dai Quang a suggéré que les deux pays poursuivrentleur coordination étroite aux forums multilatéraux, tout en travaillantensemble pour assurer la sécurité de navigation sur la base du respect du droitinternational et du règlement des litiges par des mesures pacifiques.
Après avoir remercié le Japon pour son aide publique audéveloppement (APD) au Vietnam au cours des 20 dernières années, le présidentvietnamien a appelé la Chambre des représentants japonais à continuer desoutenir les APD accordées au Vietnam par le gouvernement japonais, notammentdans le contexte du renforcement de la coopération bilatérale.
Le Vietnam accueille à bras ouverts les entreprisesjaponaises, notamment celles spécialisées dans l’infrastructure, les hautestechnologies, les industries auxiliaires et l’adaptation aux changementsclimatiques, a-t-il ajouté.
De son côté, le président de la Chambre des représentantsjaponais Oshima Tadamori a fait savoir qu’il présenterait aux entreprisesjaponaises les potentiels du Vietnam, tout en souhaitant que celles-cibénéficient de conditions favorables à leurs investissement.
Le dirigeant japonais a été reçu par le secrétaire général du Particommuniste du Vietnam, Nguyên Phu Trong, qui a affirmé que son pays fait grandcas du partenariat stratégique approfondi avec le Japon dans l’intérêt des deuxpeuples, pour la paix, la stabilité et le développement de la région et dumonde. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.