Le Vietnam considère le Japon comme un partenaire de premier plan

Le président Trân Dai Quang a déclaré que le Vietnam attache une grande importance à son partenariat stratégique avec le Japon et considère le Japon comme un partenaire de premier plan et à long terme.
Hanoi, 5 mai (VNA) - Le Vietnam attache une grandeimportance à son partenariat stratégique avec le Japon et considère le Japoncomme un partenaire de premier plan et à long terme, a déclaré le présidentTrân Dai Quang au président de la Chambre des représentants japonais OshimaTadamori, le 5 mai à Hanoi.
Le Vietnam considère le Japon comme un partenaire de premier plan ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) et le président de la Chambre des représentants japonais Oshima Tadamori, le 5 mai à Hanoi. Photo : VNA
Le chef de l’Etat vietnamien a hautement apprécié ledéveloppement de la coopération parlementaire entre les deux pays au cours desdernières années, ainsi que les échanges entre les jeunes parlementairesvietnamiens et japonais.
Il a exprimé sa satisfaction quant aux résultats del’entretien entre le président de la Chambre des représentants japonais OshimaTadamori et la la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên ThiKim Ngân.
Le président Trân Dai Quang s’est déclaré convaincu quela visite au Vietnam du président de la Chambre des représentants japonaisOshima Tadamori contribue significativement à promouvoir les relations decoopération entre les deux organes législatifs et les deux pays.
Il a salué le développement vigoureux des relationsVietnam-Japon dans tous les domaines, en particulier dans la politique, lasécurité, la défense, l’économie, la coopération entre les localités et leséchanges populaires, soulignant que la visite officielle au Vietnam du Premierministre Shinzo Abe et la visite d’Etat de l’empereur Akihito et l’impératriceMichiko a créé un nouvel élan pour les relations bilatérales dans l’avenir.
Le président Trân Dai Quang a suggéré que les deux pays poursuivrentleur coordination étroite aux forums multilatéraux, tout en travaillantensemble pour assurer la sécurité de navigation sur la base du respect du droitinternational et du règlement des litiges par des mesures pacifiques.
Après avoir remercié le Japon pour son aide publique audéveloppement (APD) au Vietnam au cours des 20 dernières années, le présidentvietnamien a appelé la Chambre des représentants japonais à continuer desoutenir les APD accordées au Vietnam par le gouvernement japonais, notammentdans le contexte du renforcement de la coopération bilatérale.
Le Vietnam accueille à bras ouverts les entreprisesjaponaises, notamment celles spécialisées dans l’infrastructure, les hautestechnologies, les industries auxiliaires et l’adaptation aux changementsclimatiques, a-t-il ajouté.
De son côté, le président de la Chambre des représentantsjaponais Oshima Tadamori a fait savoir qu’il présenterait aux entreprisesjaponaises les potentiels du Vietnam, tout en souhaitant que celles-cibénéficient de conditions favorables à leurs investissement.
Le dirigeant japonais a été reçu par le secrétaire général du Particommuniste du Vietnam, Nguyên Phu Trong, qui a affirmé que son pays fait grandcas du partenariat stratégique approfondi avec le Japon dans l’intérêt des deuxpeuples, pour la paix, la stabilité et le développement de la région et dumonde. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.