Le Vietnam condamne le terrorisme sous toutes formes

Le Vietnam Vietnam condamne le terrorisme sous toutes formes, lors d'un débat de l'Assemblée général de l'ONU sur la Stratégie antiterroriste mondiale à New York, aux Etats-Unis.
Le Vietnam condamne le terrorisme sous toutes formes ảnh 1L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU. Photo: VNA

New York (VNA) – L’Assemblée générale de l’ONUa débattu et adopté les 22 et 23 juin à New York par consensus, une résolution sur le huitième examen dela Stratégie antiterroriste mondiale de l’ONU.

Dans son discours donné à cet événement, l'ambassadeur DangHoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU, aestimé que le terrorisme continuait à être une grave menace pour la paix, la stabilitéet le développement à l'échelle mondiale ; affirmant que l'adoption dudocument par consensus représente un message unifié et fort de la communautéinternationale qui n'accepte le terrorisme sous aucune forme.

L’ambassadeur Dang Hoang Giang aégalement souligné l'importance de la coopération internationale, du partaged'informations et d'expériences, et du soutien au renforcement des capacitésdans la lutte contre le terrorisme, ainsi que la large participation de tousles secteurs sociaux, y compris les entreprises fournissant des services detechnologie de l'information.

Se référant à l'affaire qui s'estproduite le 11 juin dans la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre),  l'ambassadeur a souligné qu'il s'agissait d'un acte terroriste organisé contre le siège de l’autoritélocale, les cadres et les civils ; affirmant que les organisations etles individus responsables de cet acte seront punis.

L'ambassadeur a réaffirmé la positiondu Vietnam, conformément aux documents pertinents de l'ONU, condamnant fermementle terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations,quels qu’en soient les auteurs, les lieux et les objectifs. 

Le Vietnam appelleles pays concernés et les organisations internationales à soutenir et  coopérer dans l'enquête sur l'affaire ainsi qu’àempêcher des actions similaires à l'avenir.

Auparavant, lors de laConférence de haut niveau des chefs d'agences de lutte contre le terrorisme des Etats membres des Nations Unies, organisé du 19 au 22 juin à New York, legénéral de brigade Pham Ngoc Viet, directeur du Département de la sécuritéintérieure du ministère de la Sécurité publique, a prononcé un discoursimportant.
Il a énoncé quatre risques de terrorisme extérieurportant atteinte à la sécurité nationale du Vietnam, affirmant que l’attaquecontre le siège de l’autorité locale et la population dans la province de DakLak, survenue le 11 juin était une activité terroriste organisée. -VNA

Voir plus

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.

À Hanoï, des jeunes et des adolescents participent à une campagne d'information et de sensibilisation à la santé reproductive. Photo : VNA

Investir dans la jeunesse pour préparer l'avenir du Vietnam

À l'occasion de la Journée mondiale de la population, les responsables vietnamiens et les Nations Unies soulignent la nécessité de placer la jeunesse au cœur des politiques démographiques afin de relever les défis du vieillissement de la population et de soutenir le développement durable.

Chaque individu et chaque organisation doit se concentrer sur les solutions de protection des données dans l'économie numérique. Photo : https://nhandan.vn

Un « bouclier » juridique pour les données

Face à l'essor du commerce électronique, de l'économie numérique et des flux transfrontaliers de données, le Vietnam s'attache à renforcer son cadre juridique afin de mieux protéger les données personnelles, de prévenir les cyberrisques et de concilier sécurité numérique, innovation et intégration économique internationale.