Le Vietnam chérit ses relations traditionnelles spéciales avec le Laos

L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyên Bá Hùng, a affirmé la volonté du peuple vietnamien d’œuvrer avec le peuple laotien pour préserver et cultiver les relations traditionnelles spéciales Vietnam-Laos.
Vientiane (VNA) – L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyên Bá Hùng, a affirmé jeudi 30 août à l’occasion de la 73e Fête nationale du Vietnam la volonté du peuple vietnamien d’œuvrer avec le peuple laotien pour préserver et cultiver les relations traditionnelles spéciales qui unissent les deux pays.
Le Vietnam chérit ses relations traditionnelles spéciales avec le Laos ảnh 1L’ambassadeur Nguyên Bá Hùng (à gauche) avec le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire et président du Laos Bounnhang Volachith. Photo : VNA

Les relations spéciales Vietnam-Laos dont les présidents Hô Chi Minh, Kaysone Phomvihane, Souphanouvong ont posé les bases et que des générations successives de dirigeants et de peuples des deux pays ont cultivées, sont celles construites au prix des sacrifices de tant de cadres, soldats et habitants vietnamiens et laotiens, a-t-il dit.
 
Elles se sont résumées, après une multitude de difficultés et défis, aux relations vitales, exemplaires, fidèles, limpides et rares au monde. Elles se sont érigées au rang de loi de l’existence et du développement, a-t-il déclaré à la presse.

Ces relations constituent un facteur fondamental assurant le succès de la cause révolutionnaire de chaque pays, un bien inestimable commun des deux peuples et une puissante source de force pour l’œuvre d’édification et de défense nationales de chaque pays, a-t-il souligné.
 
L’ambassadeur Nguyên Bá Hùng s’est félicité du développement et de l’approfondissement constants des relations d’amitié, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos au fil des dernières années qui ont apporté des avantages pratiques et importants aux peuples des deux pays.  

Le peuple vietnamien aspire et est prêt comme toujours, avec ses sentiments sincères, sa solidarité et ses capacités, à accompagner le peuple laotien dans son œuvre de développement national, à conjuguer ses efforts avec le peuple laotien pour hisser les relations spéciales Vietnam-Laos à une nouvelle hauteur, a-t-il indiqué.

Le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens font le vœu d’œuvrer avec le Parti, l’Etat et le peuple laotien pour préserver et cultiver la grande amitié, la solidarité spéciale et la coopération intégrale vietnamo-laotiennes et faire avancer les deux pays d’un pas ferme, contribuant de manière significative à la cause de la paix, de l’amitié, de la coopération et du développement dans la région et le monde, a-t-il conclu. – VNA



Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.