Le Vietnam au dialogue sur la réalisation de la CEDAW

Un dialogue entre le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (comité CEDAW) et une délégation du gouvernement vietnamien a eu lieu vendredi à Genève, en Suisse.

Un dialogue entre le Comitépour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (comitéCEDAW) et une délégation du gouvernement vietnamien a eu lieu vendredi àGenève, en Suisse.

Les deux parties se sontpenchées sur la mise en oeuvre de la Convention sur l'élimination detoutes les formes de discrimination contre les femmes (CEDAW). Le chefde la délégation vietnamienne a évoqué l’état des lieux de la mise enoeuvre de cette convention et les défis de ce travail.

Lors de ce dialogue, le Vietnam a fourni les informations pourrépondre aux questions des membres du comité CEDAW, notamment en ce quiconcerne la promotion de l’égalité des sexes et la non discrimination àl’égard des femmes.

Le Vietnam attache uneimportance particulière aux mesures visant à éliminer toutes les formesde discrimination à l’égard des femmes lors de l’élaboration des lois età l’amélioration de son système juridique national.

Au cours des six dernières années, les autorités ont veillé, àl’occasion de la modification des lois existantes ou de l’élaboration denouvelles lois, à donner corps au principe d’égalité entre les femmeset les hommes en politique, dans l’économie, l’emploi, l’éducation et laformation, la science et la technologie, la culture, l’éducationphysique, les sports, la santé et la famille. Ces principes ont tous étéaffirmés dans la loi relative à l’égalité des sexes.

Le Vietnam a récemment promulgué plusieurs textes de loi et mis enplace des mécanismes pour la promotion de la femme. C’est sur cette baseque les organismes concernés ont été progressivement renforcés, ce qui acontribué à la promotion de la femme et de l’égalité des sexes dans lepays.

Le principe d’égalité et de non-discriminationentre les hommes et les femmes continue d’être consacré dans lesdocuments juridiques récemment publiés tels que la loi de 2004 relative àla protection et à l’éducation des enfants, le Code de procédure civilede 2004, le Code civil de 2005, la loi de 2006 relative à l’égalité dessexes, la loi de 2006 relative à la protection sociale, la loi de 2006relative à la formation professionnelle, la loi de 2007 relative à laprévention de la violence domestique et la loi de 2008 modifiant etcomplétant la loi relative à la prévention et au contrôle des drogues.

Depuis 2004, les politiques et réglementationsfavorisant le plein épanouissement et le progrès des femmes dans tousles domaines ont été examinées, modifiées et complétées. Plusieurstextes importants du Parti, d’organisations sociales et de l’État ontété promulgués pour assurer l’égalité des droits et les intérêtslégitimes des femmes dans tous les aspects de la vie sociale.

La question de l’égalité des sexes dans le système juridique engénéral, et dans la loi relative à l’égalité des sexes en particulier,est de plus en plus appréhendée de façon globale et adaptéeprogressivement au droit international, compte dûment tenu de lasituation du Vietnam.

Le comité CEDAW a ratifié le rapport national sur la mise en oeuvre de la CEDAW au Vietnam.

La CEDAW, dont le Vietnam a été un des premiers signataires, est letraité des droits de l’homme qui est exclusivement dédié aux questionsd’égalité des sexes. Elle a été adoptée le 18 décembre 1979 parl’Assemblée générale et elle est souvent décrite comme la Charteinternationale des droits et libertés pour les femmes. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam (droite) et le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, lors de sa visite d'Etat au Vietnam en septembre 2025. Photo: VNA

Le président cubain félicite le secrétaire général To Lam pour son élection à la présidence du Vietnam

Dans un message publié sur son compte X, le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, a également réaffirmé sa volonté et son engagement indéfectible à poursuivre la promotion de l’amitié fraternelle, de la solidarité et de la coopération d’importance historique et particulière entre les deux pays.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Tran Cam Tu (à gauche) s'exprime lors de l'entretien avec son homologue du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), Vilay Lakhamphong. Photo : VNA

La coopération Vietnam–Laos renforcée par la signature de nouveaux documents

En visite officielle au Laos, Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a assisté ce 9 avril à Vientiane, aux côtés de son homologue lao Vilay Lakhamphong, à la cérémonie de remise de documents de coopération bilatérale au siège du Comité central du PPRL.

Le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Tran Cam Tu (gauche), et Vilay Lakhamphong, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL). Photo: VNA

Cérémonie d’accueil du permanent du Secrétariat du PCV au Laos

La cérémonie d’accueil solennelle en l’honneur de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a été organisée le 9 avril à Vientiane, sous l'égide de Vilay Lakhamphong, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL).

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti.