Le Vietnam attache de l’importance au développement des relations avec la Chine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 11 septembre, à Hanoi, Wang Yi, conseiller d'État et ministre chinois des Affaires étrangères, en visite officielle au Vietnam.

Hanoï, 11 septembre(VNA) – Le Premier ministre PhamMinh Chinh a reçu le 11 septembre, à Hanoi, Wang Yi, conseiller d'État etministre chinois des Affaires étrangères, en visite officielle au Vietnam.

Le Vietnam attache de l’importance au développement des relations avec la Chine ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wang Yi, conseiller d'État et ministre chinois des Affaires étrangères.  Photo : VNA


Le Premier ministrePham Minh Chinh a déclaré que le Vietnam attache de l’importance au  développement des relations avec la Chine, leconsidérant comme la première priorité de sa politique extérieured'indépendance, d'autodétermination et de multilatéralisation.

Le chef dugouvernement a réitéré que le renforcement des relations bilatérales de manièrestable et saine constitue un facteur important pour le développement de chaquepays, contribuant à la paix, à la coopération et à la prospérité. dans larégion et dans le monde.

Concernant lacoopération dans la lutte contre la pandémie de COVID-19, le chef du gouvernement vietnamien aremercié la Chine d’avoir accordé des vaccins anti-Covid-19 et son engagementd’en octroyer trois millions de doses supplémentaires.

Il a exprimél'espoir que la Chine continuera à soutenir davantage de vaccins, en transférantla technologie pour produire le vaccin et d'autres médicaments pour traiter lespatients atteints le Covid-19, en réalisant les contrats de vaccins pourrépondre aux besoins du Vietnam, en particulier en septembre et octobre decette année, ainsi que le partage d'expériences en matière de traitement et decoordination du contrôle des maladies dans les zones frontalières.

Concernant lesrelations économiques, il a demandé aux deux parties de coordonner larésolution des problèmes dans les projets d'investissement, dont la ligneferroviaire Cat Linh - Ha Dong, et a encouragé les entreprises chinoises àinvestir dans des projets compatibles avec les relations entre les deux pays.

Quantau dossier de la Mer Orientale, les deux parties devraient demander aux forcesde l’ordre en mer d’observer les perceptions communes de haut niveau, l’Accord sur les principes directeursfondamentaux du règlement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine, de régler de manière satisfaisante desdifférends, de maintenir un environnement maritime pacifique, d’observer ledroit international, a souligné le Premier ministre.

Ledirigeant vietnamien a mis l’accent sur la nécessité de travailler avec les pays de l'ASEAN pour appliquerstrictement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC),promouvoir la négociation de un code de conduite substantiel et efficace en MerOrientale (COC), de garantir la sécurité etla libre navigation maritime et aérienne.

LaChine accorde de l’importance à l’amitié et à la coopération avec le Vietnam etest prête à aider notre pays dans la lutte anti-Covid-19, a indiqué Wang Yi.

La partie chinoisemettra en œuvre les résultats de la 13e réunion du Comité directeurpour la coopération bilatérale afin de promouvoir et d'approfondir lacoopération pour des bénéfices mutuels dans divers domaines entre les deuxpays, a-t-il ajouté.- VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.