Le Vietnam et la Chine renforcent leur partenariat de coopération stratégique intégral

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a eu le 11 septembre à Hanoi un entretien avec son homologue chinois, Wang Yi.

Hanoï, 11 septembre(VNA) - Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a eu le 11septembre à Hanoi un entretien avec son homologue chinois, Wang Yi, au cours de laquelleles deux ont discuté des mesures visant à renforcer le partenariat decoopération stratégique intégral bilatéral.

Le Vietnam et la Chine renforcent leur partenariat de coopération stratégique intégral ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son (droite) et son homologue chinois. Photo : VNA

Lors de l’entretien,les deux ministres ont souligné que le maintien des rencontres et échanges àhaute fréquence et flexibles entre les dirigeants de haut niveau des deux Partiset des États depuis le début de cette année a indiqué les grandes orientationsde la coopération entre les deux Partis et les deux pays, créant une forcemotrice importante, ce qui contribue aux échanges et à la coopération dans tousles domaines.

Dans le contexted'évolutions compliquées et de changements profonds de la situation mondiale,l'instauration d’une confiance politique et d'une coopération intégrale entrele Vietnam et la Chine est conforme aux intérêts fondamentaux et à long termedes deux peuples.

À l'avenir, les deuxministères des Affaires étrangères continueront de coordonner et de conseillerles dirigeants des deux pays pour promouvoir des échanges amicaux et unecoopération intégrale entre les secteurs, les localités et les peuples, ainsique la coopération dans l'économie, le commerce, les infrastructures et la connectivitédes transports.

Concernant lacoopération dans la lutte contre la pandémie, le ministre chinois Wang Yi aannoncé que le gouvernement chinois ferait don de trois millions de vaccinscontre le COVID-19 au Vietnam.

Le ministrevietnamien Bui Thanh Son a également demandé à la Chine de faciliter lesprocédures de dédouanement des produits vietnamiens, notamment les produitsagricoles et les fruits, afin de contribuer à équilibrer la balance commercialebilatérale, en maintenant les chaînes d'approvisionnement et de production desdeux pays.

Les deux ministresont échangé des opinions ouvertes et franches sur les questions frontalières etterrestes et ont proposé des mesures spécifiques pour coordonner la gestion dela frontière terrestre sur la base d'un respect sérieux des accords et desdocuments juridiques à cet égard.

Ils sont convenus demaintenir une coordination étroite entre les mécanismes du Comité mixte desfrontières terrestres et les localités des deux parties pour traiter lesproblèmes émergents.

Ils se sont engagésà observer strictement à la perception commune de haut niveau de contrôler lesdésaccords en mer et de travailler ensemble pour maintenir la paix et lastabilité en Mer Orientale.

Ils ont égalementplaidé en faveur de la coopération avec d'autres pays et l'Association desnations de l'Asie du Sud-Est dans les négociations en vue de parvenirrapidement à un code de conduite efficace et substantiel en Mer Orientale (COC)conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982.

Le ministre Bui ThanhSon a souligné la nécessité de respecter les droits et intérêts légitimes despays côtiers, conformément au droit international, dont l’UNCLOS.- VNA

source

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.