Le Vietnam apprécie la connectivité maritime entre l'ASEAN et l'Inde

Le 10e dialogue de New Delhi sur le «Renforcement de la coopération maritime entre l'ASEAN et l'Inde» s'est tenu le 19 juillet dans la capitale indienne.
Le Vietnam apprécie la connectivité maritime entre l'ASEAN et l'Inde ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung prend la parole lors du 10e dialogue de New Delhi.


Hanoi (VNA) - Lors du 10e dialogue de New Delhi sur le «Renforcement de lacoopération maritime entre l'ASEAN et l'Inde», qui s'est tenu le 19 juilletdans la capitale indienne, la délégation vietnamienne a souligné le rôle de la connectivitémaritime entre l’ASEAN et l'Inde.

S'exprimant lors du dialogue, le chef de la délégation vietnamienne, levice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung, a déclaré que laconnectivité maritime est l'un des domaines importants lors duquel l'ASEAN etl'Inde devraient coopérer plus étroitement afin de promouvoir la coopération économiqueet commerciale entre les deux parties. Ila ainsi demandé aux deux parties de faire des efforts pou conclure rapidementles négociations sur l'accord de transport maritime ASEAN-Inde. L'ASEANet l'Inde doivent consolider et développer l'infrastructure maritime, y comprisles infrastructures matérielles (systèmes portuaires, logistique, transport...)et les infrastructures immatérielles (politiques, lois, réglementations).
La préservation du milieu marin et le développement économique doiventégalement être pris en compte car les ressources marines ne sont pas infinies. Danscet esprit, le vice-ministre Nguyen Quoc Dung s'est félicité des résultats dudeuxième colloque ASEAN-Inde sur l'économie maritime bleue qui s'est tenue àNew Delhi, coprésidé par l'Inde et le Vietnam le 18 juillet, suite au succès dupremier colloque ASEAN-Inde sur l’économie maritime bleue au Vietnam ennovembre 2017.

Le chef de la délégation vietnamienne et ceux d’autres pays de l'ASEAN et del'Inde ont également souligné la nécessité d'assurer la sécurité et la sûretémaritimes en tant que condition préalable pour que l'ASEAN et l'Indedéveloppent conjointement l'économie maritime. Lespays devraient garantir les principes de la liberté de la navigation et dusurvol, respecter le droit international, y compris la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), tout en renforçant lacoopération dans le règlement des défistransnationaux tels que la piraterie, la traite des êtres humains, le trafic d’armeset de drogue.
Ledialogue de Delhi est un forum annuel pour discuter des mesures afin de mettreen oeuvre le partenariat stratégique entre l'ASEAN et l'Inde. Plusde 200 délégués étant des dirigeants politiques de l'ASEAN, des représentantsde gouvernement, des décideurs politiques de l'ASEAN et de l'Inde, des érudits, deschefs d'entreprise, des organisations et individus concernés ont participé au10e dialogue de New Delhi. Enparticulier, les gouverneurs des États du nord-est de l'Inde y étaient égalementprésents pour promouvoir les relations entre cette région et l'ASEAN.

Le dialogue de Delhi s'est concentré sur le rôle des provinces du nord-estde l'Inde dans la coopération avec les pays de l'ASEAN, lanécessité de renforcer les liens culturels et sociaux entre les deux régions,ainsi que sur un ordre mondial en formation et le partenariat ASEAN-Inde, le rôle de lacoopération maritime dans la coopération bilatérale, lacoopération au développement et dans le commerce, l’investissement, lestechnologies, le commerce électronique, le soutien aux petites et moyennesentreprises, la coopération touristique et la construction de villesintelligentes.

La vice-ministre indienne des Affaires étrangères chargée de l’ASEAN,Preeti Saran, a souligné l'importance du dialogue dans l'élaboration despolitiques et la promotion du partenariat stratégique ASEAN-Inde, et a affirméque l'Inde attachait une grande importance au rôle de l'ASEAN, considérantl'ASEAN comme un acteur central des politiques  «Agir vers l’Est» et «StratégieInde-Pacifique» de l'Inde. Lebut de ce dialogue est de promouvoir la coopération maritime entre les deuxparties, un domaine identifié par les dirigeants des deux parties comme unepriorité lors du Sommet célébrant le 25e anniversaire de l’établissementdes relations ASEAN-Inde, selon elle. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.