Le Vietnam appelle au respect du cessez-le-feu en Libye

Le Vietnam a appelé toutes les parties concernées en Libye à respecter le cessez-le-feu temporaire en Libye.

New York (VNA) - Le Vietnam a appelé toutes les partiesconcernées en Libye à respecter le cessez-le-feu temporaire en Libye et àtravailler pour parvenir rapidement à un cessez-le-feu à long terme et garantirl'accès à l'aide humanitaire, lors d'une réunion en ligne du Conseil desécurité des Nations Unies sur la situation en Libye le 26 mars.

Le Vietnam appelle au respect du cessez-le-feu en Libye ảnh 1Photon : AFP/VNA

Lors de la réunion, Stephanie T. Williams, Représentante spéciale et Cheffe de la Mission par intérimdu Secrétaire général des Nations unies et chef de la mission de soutien des Nations unies enLibye (MANUL), s'est déclarée préoccupée par la violation du cessez-le-feutemporaire immédiatement après son accord le 21 mars.

Elle a condamné les attaques contre des civils en Libyeet a exhorté les parties concernées à mettre fin aux affrontements et à assurerles opérations humanitaires et médicales dans le pays.

Les pays membres du Conseil de sécurité des Nations Uniesont fait part de leur inquiétude face à l'intensification des affrontements enLibye.

S'adressant à la réunion, le chef de la missionpermanente du Vietnam auprès de l'ONU, l'ambassadeur Dang Dinh Quy a réitéré lesoutien du Vietnam à la solution politique menée et détenue par les Libyens.

Il a également appelé à faire avancer les canaux dedialogue politique, économique et militaire conformément à la Résolution 2510du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui a approuvé les conclusions de laConférence de Berlin sur la Libye, et exhorté la MANUL et les organisationsrégionales à envisager d'aider les parties concernées à mener le dialogue viaun canal en ligne.

À la suite de la réunion, le Conseil de sécurité desNations Unies a publié un communiqué de presse, exprimant sa préoccupationquant aux effets possibles de la pandémie de COVID-19  en Libye et appelant les parties concernées enLibye à mettre immédiatement fin aux affrontements et à respecter l'embargo surles armes.

L’ONU est très préoccupée par laconfirmation du premier cas de COVID-19 dans le pays.  La santé et lasécurité de la population libyenne, y compris celles des 345 000 personnesles plus vulnérables, sont en jeu.  Une épidémie pourrait épuiser lescapacités humanitaires d’ores et déjà très éprouvées.  L’ONU appuie lesautorités libyennes dans leurs préparatifs et leurs ripostes face au COVID-19.

Des ressources financières sont des plusurgentes afin de pouvoir mettre en œuvre la réponse des systèmes de soinnational et onusien.  Assurer le financement durable du plan de réponsehumanitaire pour la Libye face au COVID-19 est crucial pour prévenir uneaggravation des vulnérabilités existantes et pour répondre aux besoins vitaux.

L’ONU est également alarmée de la poursuitedes hostilités à Tripoli et dans ses environs, malgré la récente annonce d’unepause humanitaire. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.