Le Vietnam affirme ses engagements envers le Programme de développement durable

Mme l'ambassadeur Nguyen Phuong Nga a affirmé les engagements du Vietnam pour la mise en oeuvre du Programme de développement durable à l'horizon 2030.
Le Vietnam affirme ses engagements envers le Programme de développement durable ảnh 1Mme l'ambassadeur Nguyen Phuong Nga lors du débat ​général ​de la Commission ​économique et financière (Deuxième commission). Photo: VNA

Mme l'ambassadeur Nguyen Phuong Nga, représentante en chef de la mission du Vietnam auprès de l'ONU, a affirmé les engagements du Vietnam ​dans la mise en oeuvre du Programme de développement durable ​pour l'horizon 2030 lors d'un débat ​général ​de la Commission ​économique et financière (Deuxième commission), tenu le 8 octobre à New York, dans le cadre de la 70e session de l'Assemblée générale de l'ONU​.

La paix et la sécurité sont des conditions préalables au développement, a-t-elle déclaré, ​avant d'ajouter que la mise en œuvre du Programme de développement durable ​pour 2030 ​relevait désormais de la plus grande urgence, ​et d'appeler, dans cette optique, à l'institution de partenariats mondiaux renforcés et ​à la réalisation de transfert de technologies au profit des pays en développement.

Elle a ​également salué les efforts visant à réformer le système de développement de l'ONU, dont l'initiative "Unis dans l'action" (Delivering as One). Elle a aussi appelé l'ONU comme ses pays membres à soutenir la coopération Sud-Sud et la coopération tripartite.

Au nom des pays de l'ASEAN, Mme Nguyen Phuong Nga a ​accordé de l'importance au rôle ​comme au soutien de l'ONU ​des activités de développement dans les pays, ​précisant que le pilier de développement ​avait une signification importante pour développer les autres piliers de l'ONU. Elle a souhaité que l'organisation, de concert avec l'ASEAN, accélère la mise en oeuvre de la Déclaration commune sur la coopération intégrale ONU-ASEAN.

"Cette coopération est très importante ​alors que les pays aséaniens s'orientent vers l'édification de la Communauté de l'ASEAN fin 2015 et lancent l'Agenda 2030 du développement durable", a-t-elle estimé.

Lors du débat ​général ​de la Commission ​économique et financière, les participants ont discuté des ressources ​pour les activités et les programmes de développement ​des pays, notamment​ en matière de réduction de la pauvreté. Ils ont souhaité l'amélioration de l'efficacité de l'emploi des ressources et le renouvellement des modalités de fonctionnement du système de développement de l'ONU. -VNA

​​

​​

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.