Le Vietnam à la Conférence du Comité du SEANWFZ

Le 30 juillet à Bangkok, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a participé à la Conférence du Traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est (SEANWFZ)
Le Vietnam à la Conférence du Comité du SEANWFZ ảnh 1Les participants à la Conférence du Comité du SEANWFZ. 

Hanoi (VNA) - Dans le cadre des activités de la 52e réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMM-52) et des conférences connexes, le 30 juillet à Bangkok, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a participé à la Conférence du Traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est (SEANWFZ).

À la Conférence, les pays de l'ASEAN ont continué d'affirmer le rôle et la signification du SEANWFZ, exprimant ainsi la volonté et la détermination de préserver conjointement l'Asie du Sud-Est sans toutes sortes d'armes nucléaires et d'armes de destruction massive. En conséquence, les pays sont convenus de promouvoir les efforts visant à appliquer pleinement et efficacement le plan d’action sur l’accélération du traité pour la période 2018-2022 dans les quatre domaines :

Primo, respecter les engagements énoncés dans le traité, dont la participation complète aux documents internationaux sur la lutte contre la prolifération et l’élimination des armes de destruction, coopérer pour assurer la sécurité et la sûreté nucléaire, et utiliser l’énergie nucléaire à des fins pacifiques.

Secundo, poursuivre les consultations avec cinq pays dotés d’armes nucléaires en vue de leur adhésion au protocole du traité, garantissant ainsi que ces pays s’engagent à respecter l’Asie du Sud-Est sans armes nucléaires.

Tertio, renforcer la coopération avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et d'autres partenaires afin de mobiliser des compétences techniques et de promouvoir activement le rôle et le prestige du SEANWFZ au sein de forums internationaux, en particulier aux Nations Unies, ainsi que de signer rapidement l'accord de coopération entre le Réseau des organes de réglementation de l’énergie atomique de l’ASEAN (ASEANTOM) et l'AIEA en septembre 2019 en vue de formaliser les relations entre les deux parties.

Quarto, encourager les agences professionnelles de l'ASEAN à participer à la mise en œuvre des contenus appropriés énoncés dans le traité.

S'exprimant lors de la conférence, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a souligné le rôle important joué par le SEANWFZ pour garantir que la région ne possède absolument pas d'armes nucléaires et de destruction massive.

Conformément aux efforts déployés pour mettre en œuvre le plan d'action 2018-2022, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a demandé à l'ASEAN de promouvoir la coopération dans le domaine de la sécurité et de la sûreté nucléaire dans la région, domaine dans lequel l’accent est mis sur l’amélioration de la capacité de prévention et d’intervention en cas d’incidents de rayonnement, renforcer la coordination entre les organismes spécialisés dans l’énergie atomique et ceux chargés des secours en cas de catastrophe. Dans le même temps, l'ASEAN doit continuer à promouvoir le rôle et la contribution du SEANWFZ aux efforts internationaux communs en matière de lutte contre la prolifération et l’élimination des armes nucléaires et des armes de destruction massive.

Concernant le protocole du SEANWFZ, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a demandé à l'ASEAN de déployer des efforts supplémentaires et de proposer des solutions pour résoudre les obstacles et créer des conditions favorables pour que cinq pays dotés d'armes nucléaires signent le protocole du SEANWFZ.

Dans la soirée du 30 juillet, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a assisté au dîner de travail avec les ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.