Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue demande l'examen des districts pauvres

Une réunion pour faire le bilan du 1er semestre et définir les missions relatives à l’instauration de la Nouvelle ruralité et à la réduction durable de la pauvreté, période 2016-2020 a eu lieu mardi.
Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue demande l'examen des districts pauvres ảnh 1Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue préside une réunion tenue mardi à Hanoï pour définir les missions relatives à l’instauration de la Nouvelle ruralité et à la réduction durable de la pauvreté, période 2016-2020. Photo : VNA

Hanoï (VNA) -​ En sa qualité de chef du comité chargé des programmes nationaux cibles, le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue  a demandé au ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales d'examiner attentivement les districts pauvres conformément à la Résolution 30a, en présidant une réunion tenue mardi à Hanoï pour faire le bilan du 1er semestre et définir les missions relatives à l’instauration de la Nouvelle ruralité et la réduction durable de la pauvreté, période 2016-2020.

La réunion a pour objectif d'examiner les progrès réalisés dans les programmes nationaux cibles sur la réduction durable de la pauvreté et l’instauration de la Nouvelle ruralité et définir des orientations et des solutions pour atteindre les objectifs de cette année.

Lors de l'événement, le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue a déclaré que le décaissement du capital public était lent, ce qui équivaut à plus de 30% en sept mois.

Il a demandé au ministère du Plan et de l’Investissement d'examiner l'affectation des ressources dans les deux programmes cibles nationaux pour proposer à ajouter à la résolution du gouvernement l'accélération du décaissement des investissements publics.

Le ministère du Plan et de l’Investissement doit coordonner avec les ministères des Finances, et de l'Agriculture et du Développement rural pour publier rapidement des documents guidant les localités dans le décaissement des capitaux leur confiés.

En raison de l'efficacité du crédit pour l'édification de la nouvelle Ruralité, le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue a demandé à la Banque des politiques sociales du Vietnam d'étudier l'augmentation du crédit pour ce secteur.

Le vice-Premier ministre a également appelé à accorder une attention particulière aux «critères souples» de la réduction de la pauvreté, comme les valeurs culturelles, le milieu de vie, la sécurité sociale, l'ordre et les moyens de subsistance.

Selon le vice-ministre du Plan et de l'Investissement, Nguyen Van Hieu, le financement total de l'État pour les programmes cibles nationaux cette année s'élève à plus de 15.231 milliards de dôngs (662,2 millions de dollars), dont 8.000 milliards de dôngs (347,8 millions de dollars) réservés au Programme national cible d’instauration de la Nouvelle ruralité et le reste pour le Programme national cible sur la réduction durable de la pauvreté.

Jusqu’à la fin de juillet 2017, plus de 2.700 communes et 34 districts ont atteint les critères de Nouvelle ruralité.

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a signalé que le financement total de l'État pour les activités au service du bien-être social et la réduction de la pauvreté au premier semestre a atteint 4.174  milliards de dôngs. En ce qui concerne la réduction de la pauvreté, le taux de foyers pauvres devrait être ramené à 6,9% à la fin de cette année, soit une baisse de 1,33% en glissement annuel.

Le directeur général de la Banque des politiques sociales du Vietnam, Duong Quyet Thang, a déclaré que la banque a donné des prêts d'une valeur de 34.651 milliards de dôngs à 1,32 million de foyers pauvres en sept mois derniers, soit plus de 70% de l'objectif fixé par le Premier ministre.

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural Nguyen Xuan Cuong et le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung ont souligné la nécessité de régler rapidement les difficultés dans le décaissement des investissements publics, d'encourager les entreprises à investir dans l'agriculture et dans les zones rurales et à établir un cadre juridique pour mobiliser les ressources sociales à l’instauration de la Nouvelle ruralité. -VNA

Voir plus

L'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Plus de 615 milliards de dôngs collectés pour Cuba : le Vietnam témoigne de sa fraternité fidèle

Le Comité d’organisation du programme « 65 ans de solidarité Vietnam – Cuba », en coordination avec l’Union des associations des arts et des lettres du Vietnam, le journal Van hoc Nghê thuât et l’Association des musiciens vietnamiens, a organisé, le 18 octobre à Hanoï, la cérémonie de clôture de la campagne de soutien au peuple cubain, ainsi que la remise des prix et la représentation des œuvres primées du concours de composition de chansons intitulé « Vietnam – Cuba, le chant éternel de l’amitié solidaire ».

Phan Thiên Dinh, nouveau président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

Huê a son nouveau président du Comité populaire municipal

Le soir du 17 octobre, le Conseil populaire de la ville de Huê (8e législature) a tenu sa 27e session extraordinaire. À cette occasion, les délégués ont élu Phan Thiên Dinh, actuellement vice-secrétaire du Comité municipal du Parti et président de la Commission de l’économie et du budget du Conseil populaire municipal, au poste de président du Comité populaire de la ville de Huê pour le mandat 2021-2026.

Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, et les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN. Photo: VNA

Anniversaire de l’Union des femmes du Vietnam : hommage aux femmes députées

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes du Vietnam (20 octobre 1930 – 2025), Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, a rencontré, le 17 octobre à Hanoï, les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN.