Le vice-PM Pham Binh Minh à la réunion des dirigeants de la coopération Mékong-Lancang

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a participé à l’ouverture de la première réunion des dirigeants de la coopération Mékong-Lancang à Sanya, province chinoise du Hainan.
Le vice-PM Pham Binh Minh à la réunion des dirigeants de la coopération Mékong-Lancang ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh. Photo : VNA
 

Pékin (VNA) – "Le Vietnam accorde son soutien aux principes et  orientations de coopération à long terme cités dans la Déclaration de Sanya, selon lesquels la coopération Mékong-Lancang s’établit sur la base des principes de consensus, d’égalité, de bénéfice mutuel, de respect de la Charte de l’ONU et du droit international".

C’est ce qu’a déclaré le 23 mars le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh, lors de la cérémonie d’ouverture de la première réunion des dirigeants de la coopération Mékong-Lancang à Sanya, province chinoise du Hainan.

Soulignant l’importance de cet événement qui est étroitement lié à la création d’un nouveau mécanisme de coopération entre les pays du Mékong-Lancang, il a affirmé que c'était la première fois que les six pays du bassin Mékong-Lancang réunis discutaient ensemble des orientations et des mesures pour un développement durable de la sous-région du Mékong.

Selon le dirigeant vietnamien, les six pays en question maintiennent des relations de voisinage de longue date en partageant un même fleuve, ce qui constitue une base importante du développement de leur amitié et de leur coopération.

Actuellement, outre les opportunités, la sous-région du Mékong fait face à de nombreux défis de taille tant en termes de sécurité que de développement, notamment ceux liés à la dégradation de l’environnement, des ressources en eau et aux changements climatiques. Le vice-Premier ministre vietnamien a illustré ses propos en prenant l'exemple de la sécheresse qui affecte gravement l’écosystème et la vie quotidienne de plusieurs millions de personnes dans les pays en aval du Mékong. Il en a ainsi profité pour saluer la décision de la Chine de déverser de l’eau en ouvrant ses barrages, sur proposition des pays en aval du Mékong, afin d’assister la lutte contre la sécheresse et la salinisation. Pham Binh Minh a affirmé qu​e cet épisode est une illustration de la nécessité de la coopération Mékong-Lancang et marque un bon début pour le mécanisme de coopération Mékong-Lancang.

Dans le but de développe​r la coopération Mékong-Lancang au service des intérêts communs de la sous-région, le vice-Premier ministre vietnamien a souligné l’importance des infrastructures qui favoriseront le commerce, l’investissement et le tourisme dans la sous-région. Il a affirmé le soutien vietnamien pour le renforcement de la coopération entre les pays du Mékong-Lancang afin d’exploiter au mieux leurs atouts, d’améliorer leur compétitivité, de développer les chaînes de production et de resserrer les liens économiques dans la sous-région, ainsi qu’avec d’autres partenaires.

En outre, il est nécessaire que la coopération Mékong-Lancang développe son rôle important dans la coordination des efforts des pays membres pour assurer une gestion et une utilisation scientifiques et durables des ressources en eau de ce fleuve.

"Le Vietnam soutient le fait que la collaboration pour les ressources en eau occupe le premier rang parmi les cinq secteurs prioritaires de la coopération Mékong-Lancang", a-t-il déclaré, ajoutant que le Vietnam allait travailler avec la Chine dans l’élaboration d’un projet commun sur l’établissement d’un centre de coopération pour les ressources en eau du Mékong-Lancang, afin de renforcer le partage d’informations et d’améliorer la gestion durable de ces ressources. Selon lui, le Vietnam est prêt à contribuer financièrement à la création et à l’activité de ce centre ainsi qu'à envoyer des experts y travailler.

Le dirigeant vietnamien a par ailleurs insisté sur le rôle de l’agriculture pour la stabilité et le développement durable des pays du Mékong-Lancang. Le Vietnam est prêt à renforcer sa coopération avec les autres pays de cette entité en vue d’une agriculture durable, compétitive et adaptée aux changements climatiques, et d’assurer l’harmonie entre la sécurité alimentaire et la sécurité des ressources en eau.

La coopération dans le commerce, l’investissement et le tourisme est également un moteur important de la croissance économique des pays de la sous-région. Le Vietnam renforcera ses relations avec les autres pays du Mékong-Lancang pour faciliter le commerce, l’investissement et le tourisme transfrontaliers.

Le vice-Premier ministre a enfin souligné que la coopération Mékong-Lancang était un mécanisme ouvert qui venait se greffer aux mécanismes de coopération disponibles dans la sous-région et permettra des "valeurs ajoutées" aux relations entre les pays membres.

La coopération Mékong-Lancang doit fonctionner en harmonie avec les autres mécanismes et cadres de coopération, notamment le Programme de coopération de la sous-région du Mékong élargie (GMS) et la Commission du Mékong (MRC). De plus, les projets de coopération Mékong-Lancang doivent être multilatéraux et conformes à ses priorités.

Soulignant la volonté et l’engagement des six pays pour la paix, la stabilité et le développement durable, Pham Binh Minh s’est déclaré convaincu que la coopération Mékong-Lancang contribuerait activement au développement vigoureux et durable des pays riverains comme de toute la région. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.