Le travail d'affaires étrangères constitue un point culminant impressionnant dans les réalisations du pays

La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a souligné les résultats de la 32e Conférence nationale de la diplomatie et de la 21e Conférence nationale des affaires étrangères, qui se sont tenues à Hanoï du 18 au 23 décembre.

Hanoi (VNA) - La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a souligné les résultats de la 32e Conférence nationale de la diplomatie et de la 21e Conférence nationale des affaires étrangères, qui se sont tenues à Hanoï du 18 au 23 décembre.

Le travail d'affaires étrangères constitue un point culminant impressionnant dans les réalisations du pays ảnh 1La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo: VNA 

Dans une interview récemment accordée à la presse, Lê Thi Thu Hang a déclaré que la 32e Conférence nationale de la diplomatie  avait comporté 23 sessions, dont neuf discussions thématiques, et plus de 300 discours.

Cette 32e Conférencediplomatique est très importante et revêt un caractère « charnière », marquantune période d'héritage ainsi que de nouveau développement dans les affairesétrangères. Elle a obtenu des résultats importants, a déclaré la vice-ministredes Affaires étrangères (AE), Lê Thi Thu Hang.

Lors de la Conférence, lesdirigeants du Parti, de l’Etat, du gouvernement et de l’Assemblée nationale ontestimé que le travail d'affaires étrangères a permis d'obtenir des réalisationsimportantes et historiques et constitue un point positif impressionnant dansles réalisations globales du pays, et donné leurs avis sur des orientationscomplètes et approfondies sur les affaires étrangères.

Il s'agit d'une baseimportante pour identifier les tâches et mesures clés en matière d’affairesétréngères qui doivent être axées sur la mise en œuvre jusqu'à la fin du 13emandat et les années suivantes, en préparant dans un premier temps le contenudu 14e Congrès national du Parti.

Selon la vice-ministreLê Thi Thu Hang, dans les temps à venir, le secteur diplomatique se concentrerasur les tâches clés suivantes : accorder une haute priorité à la mise enœuvre des accords et engagements conclus ; élargir la coopération avec leLaos et le Cambodge ; promouvoir la dynamique de développement avec laChine et les États-Unis et la coopération pratique avec d'autres partenairesimportants et amis traditionnels ; améliorer la qualité et l'efficacité dela diplomatie économique ; protéger résolument et de manière persistantel'indépendance, la souveraineté, le territoire, les droits et intérêts légauxet légitimes ; élever et promouvoir son rôle dans les affaires étrangèresmultilatérales ; déployer globalement le travail lié aux Vietnamiens à l’étranger ;achever la construction d’une diplomatie professionnelle, globale, moderne etforte.

Concernant le travaildes affaires étrangères des localités, le ministère des AE continuerad'accompagner et de soutenir les localités dans leurs efforts pour attirer desressources internationales pour le développement durable notamment à traversl'amélioration de la fourniture d'informations sur l'évolution économiquemondiale ; des informations sur les règles de gouvernance, les nouvelles normeset les nouvelles tendances de la coopération économique internationale ; lesoutien de l'établissement et de l'utilisation efficace de relations avec deslocalités des pays, de la coopération avec des sociétés multinationales, desorganisations internationales et des associations commerciales étrangères, dela participation à des mécanismes de coopération internationaux au niveaulocal, a déclaré Lê Thi Thu Hang.

Le ministère des AEsoutiendra également les localités dans l’organisation des activités depublicité, de promotion, d'événements culturels et d'échanges entre les peuples,ainsi que dans la formation des ressources humaines. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.