Le travail d'affaires étrangères constitue un point culminant impressionnant dans les réalisations du pays

La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a souligné les résultats de la 32e Conférence nationale de la diplomatie et de la 21e Conférence nationale des affaires étrangères, qui se sont tenues à Hanoï du 18 au 23 décembre.

Hanoi (VNA) - La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a souligné les résultats de la 32e Conférence nationale de la diplomatie et de la 21e Conférence nationale des affaires étrangères, qui se sont tenues à Hanoï du 18 au 23 décembre.

Le travail d'affaires étrangères constitue un point culminant impressionnant dans les réalisations du pays ảnh 1La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo: VNA 

Dans une interview récemment accordée à la presse, Lê Thi Thu Hang a déclaré que la 32e Conférence nationale de la diplomatie  avait comporté 23 sessions, dont neuf discussions thématiques, et plus de 300 discours.

Cette 32e Conférencediplomatique est très importante et revêt un caractère « charnière », marquantune période d'héritage ainsi que de nouveau développement dans les affairesétrangères. Elle a obtenu des résultats importants, a déclaré la vice-ministredes Affaires étrangères (AE), Lê Thi Thu Hang.

Lors de la Conférence, lesdirigeants du Parti, de l’Etat, du gouvernement et de l’Assemblée nationale ontestimé que le travail d'affaires étrangères a permis d'obtenir des réalisationsimportantes et historiques et constitue un point positif impressionnant dansles réalisations globales du pays, et donné leurs avis sur des orientationscomplètes et approfondies sur les affaires étrangères.

Il s'agit d'une baseimportante pour identifier les tâches et mesures clés en matière d’affairesétréngères qui doivent être axées sur la mise en œuvre jusqu'à la fin du 13emandat et les années suivantes, en préparant dans un premier temps le contenudu 14e Congrès national du Parti.

Selon la vice-ministreLê Thi Thu Hang, dans les temps à venir, le secteur diplomatique se concentrerasur les tâches clés suivantes : accorder une haute priorité à la mise enœuvre des accords et engagements conclus ; élargir la coopération avec leLaos et le Cambodge ; promouvoir la dynamique de développement avec laChine et les États-Unis et la coopération pratique avec d'autres partenairesimportants et amis traditionnels ; améliorer la qualité et l'efficacité dela diplomatie économique ; protéger résolument et de manière persistantel'indépendance, la souveraineté, le territoire, les droits et intérêts légauxet légitimes ; élever et promouvoir son rôle dans les affaires étrangèresmultilatérales ; déployer globalement le travail lié aux Vietnamiens à l’étranger ;achever la construction d’une diplomatie professionnelle, globale, moderne etforte.

Concernant le travaildes affaires étrangères des localités, le ministère des AE continuerad'accompagner et de soutenir les localités dans leurs efforts pour attirer desressources internationales pour le développement durable notamment à traversl'amélioration de la fourniture d'informations sur l'évolution économiquemondiale ; des informations sur les règles de gouvernance, les nouvelles normeset les nouvelles tendances de la coopération économique internationale ; lesoutien de l'établissement et de l'utilisation efficace de relations avec deslocalités des pays, de la coopération avec des sociétés multinationales, desorganisations internationales et des associations commerciales étrangères, dela participation à des mécanismes de coopération internationaux au niveaulocal, a déclaré Lê Thi Thu Hang.

Le ministère des AEsoutiendra également les localités dans l’organisation des activités depublicité, de promotion, d'événements culturels et d'échanges entre les peuples,ainsi que dans la formation des ressources humaines. -VNA

source

Voir plus

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, s'exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 12 janvie. Photo: VNA

Le Front de la Patrie promeut son rôle de noyau politique pour renforcer l’union nationale

Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations centrales de masse ont été exhortées à renforcer leur efficacité et leur capacité d’innovation, à élargir la participation citoyenne au sein du bloc de grande union nationale, à consolider les liens étroits entre le Parti, les autorités locales et le peuple, et à contribuer activement à la mise en œuvre réussie de la résolution du 14e Congrès national du Parti et au redressement et au développement du pays.

Patrik Köbele, président du Parti communiste allemand (DKP). Photo : VNA

Des liens étroits avec le peuple renforcent le leadership du PCV

Patrik Köbele, président du Parti communiste allemand (DKP), a exprimé sa confiance et son espoir que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) adoptera des décisions judicieuses, ouvrant la voie à un développement durable non seulement pour le Vietnam, mais aussi pour l’humanité tout entière.

Assaf Talgam, journaliste du quotidien Zo HaDerekh du Parti communiste d’Israël.

Un regard israélien sur le rôle du Parti communiste du Vietnam

À la veille du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un expert israélien souligne le rôle central du PCV dans la stabilité politique et la trajectoire de développement impressionnante du pays, tout en mettant en lumière les défis stratégiques de la nouvelle phase.

Le professeur Park Yeon Gwan, docteur ès lettres et membre de la faculté d’études vietnamiennes de l’Université d’études étrangères Hankuk (HUFS). Photo : VNA

Un expert sud-coréen prévoit un tournant pour le développement durable du Vietnam

Selon le professeur Park Yeon Gwan, docteur ès lettres et membre de la faculté d’études vietnamiennes de l’Université d’études étrangères Hankuk (HUFS) de la République de Corée, l’orientation stratégique la plus importante qui sera définie par le 14e Congrès national du PCV est une transformation qualitative du modèle de croissance du Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.