Le Têt traditionnel chez les minorités ethniques

Cap au Nord, où, comme partout au Vietnam, c’est l’effervescence du Têt. À ceci près que les ethnies minoritaires ont souvent une manière bien à elles de célébrer le passage au Nouvel An.
Le Têt traditionnel chez les minorités ethniques ảnh 1 Une représentation du chant folklorique +sac bùa+ des Muong dans la province de Ninh Binh (Nord) à l'occasion du Têt traditionnel.
Photo : VNA
Hanoï(VNA) - Cap au Nord, où, comme partout au Vietnam, c’est l’effervescence du Têt. À ceci près que les ethnies minoritaires ont souvent une manière bien à elles de célébrer le passage au Nouvel An.  

Le Vietnam compte 54 ethnies soeurs et chacune a sa façon de fêter le Têt, le Nouvel an lunaire, avec des coutumes aussi diverses qu’originales.
Quand le son des gongs retentit pour célébrer l’arrivée du printemps, c’est le moment que les Muong de Ba Vi, un district rattaché à la ville de Hanoi, choisissent pour célébrer le Têt. La tradition veut qu’un spectacle de chants et de danses soit organisé pour rendre hommage au banian millénaire du village. Les gens vont ensuite puiser de l’eau dans un puits ancien. L’eau en question sera d’abord déposée sur l’autel pour le culte des ancêtres, avant d’être reversée dans un grand vase pour l’usage quotidien. Les Muong croient que cette eau «sacrée» leur apportera chance et prospérité pendant toute l’année.

Pour cette ethnie, le Têt commence en fait à partir du 27ème jour du 12ème mois lunaire. Ce jour-là, les préparatifs s’accélèrent dans toutes les familles. Une nouvelle cuisine est installée dans les maisons sur pilotis pour préparer les plats traditionnels du Têt comme le banh chung (gâteau de riz gluant). Mais c’est la décoration de l’autel des ancêtres qui est le travail le plus important du jour. Le maître de la maison s’en occupe le soir.

« Il faut avoir des fleurs de pêcher et deux cannes à sucre, le plateau aux cinq fruits et les friandises. Nous croyons que les génies et les ancêtres sont ici pour nous bénir et nous protéger. Ce travail est une tradition à respecter par tous ici-bas », dit Dinh Van Luan, un Muong de Ba Vi.

Pour les San Diu de la commune de Dong Hung, dans la province de Bac Giang (Nord), la fête du Têt est un moment sacré entre tous. Aussi les préparatifs sont-ils très minutieux. La plupart des familles distillent elles- même l’alcool de riz. La coutume veut sinon que l’on aille puiser l’eau des ruisseaux tôt le matin pour préparer une soupe à base de riz gluant et d’haricots mungo.

Ce met sera présenté en offrande aux ancêtres au premier jour de l’an qui est une journée végétarienne pour les Muong. Eh oui ! La viande est interdite. Le maître de maison fait venir un chaman pour rendre un culte aux ancêtres au son des cymbales et du cor. Ce n’est qu’à l’issue de la cérémonie que les membres de la famille se partagent la soupe.

Mais chez les San Diu, pas question de fêter le Têt sans le soong co, un chant folklorique qui fait partie de leur vie quotidienne. «Avec l’aide de l’Etat, nous avons créé un club de chant soong co dans le but de préserver et promouvoir ce patrimoine culturel», explique Pham Tho Doan, un responsable de la commune de Dong Hung. «Plusieurs autres coutumes du Têt des San Diu ont ainsi été remises au goût du jour grâce au soutien de l’Etat».
Le Têt traditionnel chez les minorités ethniques ảnh 2Les Mông de la province de Thai Nguyên dans les costumes traditionnels aux premiers jours du Nouvel An lunaire. Photo : VNA


Les Mong de la province de Ha Giang fêtent quant à eux le Têt le 12ème mois lunaire, soit un mois plus tôt que les Kinh, alors que les pruniers commencent à fleurir sur les flancs des montagnes. Il s’agit d’un moment de réunion familiale après une année laborieuse.

«On doit s’approvisionner en bois pour tout le mois, car le Têt dure un mois chez nous»,  raconte Tho Chi Ria, un Mong de Ha Giang.  «Et puis on doit aussi stocker suffisamment d’herbes pour notre bétail. Comme ça les jeunes pourront sortir s’amuser. On ne reprendra le travail qu’à la fin du premier mois lunaire».  

Le jour du réveillon, les Mong collent des morceaux de papier argenté sur leurs outils de travail en marque de gratitude envers ces objets qui leur ont permis de gagner leur pain quotidien. Ces outils seront ensuite placés au-dessous de l’autel des ancêtres car pour les Mong, les objets doivent aussi se reposer et célébrer le Têt, tout comme les hommes. Une chaise sera installée en face de la porte principale de la maison sur laquelle les Mong mettent une corbeille de farine de maïs, qui contient également quelques oeufs. En fait, chaque oeuf représente un membre de la famille. Deux petits enfants portent dans leurs mains un coq, animal sacré pour les Mong. Après le culte, la pauvre bête sera sacrifiée... Des plumes du coq seront mises sur l’autel pour annoncer aux ancêtres que le Nouvel an est déjà arrivé, elles y resteront toute l’année jusqu’à la suivante.  

Les airs de soong co et les douces mélodies de la flûte accompagnent les festivités printanières. Les champs fleurissent et l’animation bat son plein. – VOV/VNA

Voir plus

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.