Le Tây Nguyên préserve le trésor lingustique des ethies

Les provinces de Dak Lak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum dans le Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre) redoublent leurs efforts pour préserver le trésor lingustique de ses ethnies.
Les provinces de DakLak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum dans le Tây Nguyên (Hautsplateaux du Centre) redoublent leurs efforts pour préserver le trésorlingustique de ses ethnies.

La préservation deslangues ethniques minoritaires passant par l’éducation, elles ontinvesti dans la construction des écoles dans tous les hameaux etvillages et attiré de plus en plus d’enfants en âge de la scolarisation.

Le nombre des élèves issus d’ethnies minoritaires aainsi progressé de 10% en moyenne annuelle pour atteindre 461.230durant l’année scolaire 2014-2015, soit plus de 32% des élèves de larégion.

Kon Tum et Gia Lai ont introduit les languesdes ethnies Bahnar, Jarai dans le cursus de 121 écoles primaires. Dansla province de Dak Lak, 92 écoles primaires et 13 écoles secondairesavec internats destinées aux élèves d’ethnies minoritaires apprennent àlire et à écrire la langue Edê.

Les élèves se sontvu accorder à titre gracieux les cahiers comme les manuels scolaires etdocuments didactiques dans leurs langues maternelles.

Nombre de cours de langues de diverses ethnies ont été égalementorganisés à l’intention des cadres et employés des établissementspublics pour faciliter leurs contacts avec les habitants locaux.

Les provinces du Tây Nguyên se sont coordonnées avec des ministères etbranches pour étudier, rédiger et publier les dictionnaires Viet-Edê,Edê-Viet, Bahnar-Viet, comme les contes et épopées en version bilingue.

Les Services de la culture, des sports et dutourisme de Dak Lak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum ont publiéet diffusé plusieurs bulletins bilingues dans les hameaux et villages.

Kon Tum et Lâm Dông prévoient encore de publier etintroduire dans leurs écoles les manuels et documents didactiques enlangues Xêdang et Churu dans les temps à venir.

Cescinq provinces ont étoffé leurs programmes de radio et de télévision enlangues ethniques minoritaires, dont Edê, M’nong, Bahnar, Jarai.

La Voix du Vietnam diffuse pour sa part des programmes en six languesethniques minoritaires principales au Tây Nguyên, à savoir bahnar, êdê,jarai, m’nông, k’ho, xêdang.

L’Agence vietnamienned’information distribue gratuitement tous les mois 18.300 exemplaires dela revue illustrée bilingue "Ethnies et Région montagneuse"Viet-Bahnar, Viet-Ede, Viet-Jarai, Viet-K’ho, Viet-M’nong.

Ces produits contribuent efficacement à vulgariser les options etpolitiques du Parti, ainsi que les lois de l’Etat au sein de cespopulations, et à préserver la langue et l’écriture des ethniesminoritaires. – VNA

Voir plus

Panorama de l'événement. Photo: VNA

Petrovietnam construit 100 salles STEM dans les 34 villes et provinces

Le 3 décembre à Hanoï, le groupe Petrovietnam, en coordination avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, a organisé une conférence de mise en œuvre du programme « STEM Innovation Petrovietnam », visant à construire 100 salles de pratique STEM conformes aux standards internationaux en 2025 dans toutes les 34 villes et provinces du pays.

Des officiers et des soldats de la 5e région militaire construisent en urgence de nouvelles maisons pour les habitants de Dak Lak. Photo : VNA

Le PM exige un rapport hebdomadaire sur l’avancement de la “Campagne Quang Trung”

Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités concernés de rendre compte chaque semaine de l’avancement de la “Campagne Quang Trung”, une opération menée à un rythme accéléré pour construire et réparer les logements des habitants touchés par les tempêtes et inondations dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux, selon le document n°1551/TTg-NN.

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la dépêche officielle n°234/CD-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles survenues successivement dans les provinces allant de Ha Tinh à Lam Dong.

Diffusion auprès des pêcheurs de la réglementation relative à la prévention de la pêche INN. Photo : VNA

Les pêcheurs engagés pour lever le « carton jaune » de la pêche INN

Ces dernières années, dans la ville de Huê, les pêcheurs sont devenus de véritables « gardiens de la mer », en respectant strictement les règles contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Grâce à une coordination étroite avec les gardes-frontières et les autorités locales, chaque navire est suivi et ses données sont vérifiées, contribuant ainsi à la transparence du secteur et aux efforts visant à lever l’avertissement de l’Union européenne (UE).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit le président de l’agence de presse cubaine Prensa Latina

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, ce lundi 1ᵉʳ décembre à Hanoï, Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina, actuellement en visite de travail au Vietnam. Cette rencontre s’inscrit dans le cadre de la célébration du 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une maison complètement effondrée par les inondations dans le village de Phu Huu, commune de Hoa Thinh, province de Dak Lak. Photo : VNA

Le Vietnam lance la “Campagne Quang Trung” pour reconstruire les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la Dépêche officielle n°234/CĐ-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles successives survenues dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre.

Les forces armées aident les habitants à nettoyer l’environnement afin de rétablir rapidement la vie dans les quartiers résidentiels. Photo: VNA

150 milliards de dôngs de plus pour les provinces touchées par les inondations

Face aux dégâts considérables occasionnés par les récentes inondations et intempéries dans les provinces de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai et Lâm Dông, le Comité de mobilisation pour l'aide central, relevant du Comité Central du Front de la Patrie du Vietnam, a annoncé le 29 novembre une allocation supplémentaire de 150 milliards de dôngs pour soutenir ces quatre localités.

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.