Le Tây Nguyên préserve le trésor lingustique des ethies

Les provinces de Dak Lak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum dans le Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre) redoublent leurs efforts pour préserver le trésor lingustique de ses ethnies.
Les provinces de DakLak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum dans le Tây Nguyên (Hautsplateaux du Centre) redoublent leurs efforts pour préserver le trésorlingustique de ses ethnies.

La préservation deslangues ethniques minoritaires passant par l’éducation, elles ontinvesti dans la construction des écoles dans tous les hameaux etvillages et attiré de plus en plus d’enfants en âge de la scolarisation.

Le nombre des élèves issus d’ethnies minoritaires aainsi progressé de 10% en moyenne annuelle pour atteindre 461.230durant l’année scolaire 2014-2015, soit plus de 32% des élèves de larégion.

Kon Tum et Gia Lai ont introduit les languesdes ethnies Bahnar, Jarai dans le cursus de 121 écoles primaires. Dansla province de Dak Lak, 92 écoles primaires et 13 écoles secondairesavec internats destinées aux élèves d’ethnies minoritaires apprennent àlire et à écrire la langue Edê.

Les élèves se sontvu accorder à titre gracieux les cahiers comme les manuels scolaires etdocuments didactiques dans leurs langues maternelles.

Nombre de cours de langues de diverses ethnies ont été égalementorganisés à l’intention des cadres et employés des établissementspublics pour faciliter leurs contacts avec les habitants locaux.

Les provinces du Tây Nguyên se sont coordonnées avec des ministères etbranches pour étudier, rédiger et publier les dictionnaires Viet-Edê,Edê-Viet, Bahnar-Viet, comme les contes et épopées en version bilingue.

Les Services de la culture, des sports et dutourisme de Dak Lak, Dak Nông, Lâm Dông, Gia Lai et Kon Tum ont publiéet diffusé plusieurs bulletins bilingues dans les hameaux et villages.

Kon Tum et Lâm Dông prévoient encore de publier etintroduire dans leurs écoles les manuels et documents didactiques enlangues Xêdang et Churu dans les temps à venir.

Cescinq provinces ont étoffé leurs programmes de radio et de télévision enlangues ethniques minoritaires, dont Edê, M’nong, Bahnar, Jarai.

La Voix du Vietnam diffuse pour sa part des programmes en six languesethniques minoritaires principales au Tây Nguyên, à savoir bahnar, êdê,jarai, m’nông, k’ho, xêdang.

L’Agence vietnamienned’information distribue gratuitement tous les mois 18.300 exemplaires dela revue illustrée bilingue "Ethnies et Région montagneuse"Viet-Bahnar, Viet-Ede, Viet-Jarai, Viet-K’ho, Viet-M’nong.

Ces produits contribuent efficacement à vulgariser les options etpolitiques du Parti, ainsi que les lois de l’Etat au sein de cespopulations, et à préserver la langue et l’écriture des ethniesminoritaires. – VNA

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.