Le taux de change sous pression en cette fin d'année

Le taux de change interbancaire entre le dollar américain et le dong vietnamien a été revu à la hausse à plusieurs reprises en octobre par la Banque d'Etat, ce qui est un signe d'une pression croissante sur ce dernier.

Le taux interbancaire qui était de l'ordre de 20.628 dongs le dollar en septembre a été modifié à 15 reprises en octobre. Le 1er novembre, le cours du dollar était de 20.803 dongs, soit une hausse de 10% par rapport au début de l'année.

Le taux de changeinterbancaire entre le dollar américain et le dong vietnamien a été revuà la hausse à plusieurs reprises en octobre par la Banque d'Etat, cequi est un signe d'une pression croissante sur ce dernier.

Le taux interbancaire qui était de l'ordre de 20.628 dongs le dollar enseptembre a été modifié à 15 reprises en octobre. Le 1er novembre, lecours du dollar était de 20.803 dongs, soit une hausse de 10% parrapport au début de l'année.

Vu cette évolution, le prix de l'achat et de la vente de dollars auprès des banques commerciales a été modifié.

Selon Phan Duy Minh, chef du département de finance internationale del'Académie des Finances, le taux de change est toujours en hausse en finde l'année car il s'agit d'une période où les entreprises ontd'importants besoins de cette devise pour leurs importation en vue duNouvel An mais aussi pour rembourser leurs crédits.

Lahausse de ce cours s'explique aussi par un volume de devises étrangèresen-dessous des prévisions en raison de moindres investissements directset indirects étrangers, ainsi que par la flambée des prix.

En outre, nombre de banques ont également besoin de devises étrangèrespour honorer leurs dettes envers d'homologues étrangers, a ajouté LeXuan Nghia, vice-président du Comité national de supervision financière,lesquelles se sont élevées en septembre à 5,5 milliards de dollars.

La hausse continue du taux de change a engendré des difficultés pourbeaucoup d'entreprises. La compagnie générale de l'acier du Vietnamenvisage déjà une baisse de ses bénéfices, et la société par actions"The gioi so" (Digi Computer) prévoit une hausse des prix car laquasi-totalité des produits des technologies de l'information doit êtreimportée.

Le Xuan Nghia constate toutefois plusieursfacteurs qui permettraient au taux de change de progresser de moins de1%, conformément à l'objectif de la Banque d'Etat. Les dettes en devisesétrangères peuvent être remboursées à différentes périodes de l'année.En outre, la banque d'Etat a acheté un important volume de devisesétrangères qu'elle peut injecter sur le marché national en cas denécessité.

La croissance de l'Indice des prix à laConsommation (IPC) de novembre est prévue à 0,2 ou 0,3%, ce quipermettrait de limiter à 19% la progression de l'IPC pour toute l'année,ainsi que de réduire la pression sur les taux de change.

Cependant, Phan Duy Minh a souligné la nécessité de maîtriserl'inflation car, selon lui, cela stabilisera les taux de change.-AVI

Voir plus

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.