Le secteur de la justice définit ses tâches pour 2013

Le ministère de la Justice a organisé mercredi à Hanoi une Conférence nationale sur la mise en oeuvre du travail judiciaire de 2013, sous l'égide du vice-Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.
Le ministère de laJustice a organisé mercredi à Hanoi une Conférence nationale sur la miseen oeuvre du travail judiciaire de 2013, sous l'égide du vice-Premierministre Nguyên Xuân Phuc.

Cet événement a été honoré dela présence du Premier ministre Nguyên Tân Dung, et du vice-président del'Assemblée nationale, Uông Chu Luu.

Dans son discours,le chef du gouvernement a déclaré hautement apprécier les résultatsnotables enregistrés par le secteur de la justice en 2012, mettant enavant ses contributions importantes aux performances communes du pays.

L'année dernière, le secteur a suivi de près les indices, tâches dedéveloppement socioéconomique fixés par l'Assemblée nationale et legouvernement. Une rigueur qui s'est traduite par de bons résultats. Il aaidé le gouvernement, les Conseils populaires, les Comités populairesdes villes et provinces à dresser le bilan de l'application de laConstitution de 1992, et à assurer la bonne marche comme la qualité dutravail effectué.

Le travail institutionnel a enregistrédes progrès, aidant les localités à se conformer aux textes de loi etorientations concernant les domaines de développement socioéconomique àprivilégier, a indiqué Nguyên Tân Dung.

Pour 2013, lePremier ministre a demandé au secteur d'améliorer encore le travailinstitutionnel, notamment dans les domaines agissant sur la promotion dudéveloppement socioéconomique.

Le secteur doit continuerd'étudier, de faire part de ses analyses et opinions pour la révisionde la Constitution de 1992. Il doit aussi mettre en oeuvre de façonénergique, achever à temps et assurer la qualité des projets de loi,ordonnances du programme d'élaboration des lois et ordonnances de 2013de l'AN, élaborer à temps les documents stipulant en détaill'application des lois et ordonnances...

Nguyên Tân Dung aestimé que dans le travail institutionnel, il fallait veiller à larénovation, à l'amélioration des formalités, et évaluer les effets despolitiques sur la vie sociale. Il a également demandé de poursuivre lescontrôles relatifs aux formalités administratives, et faire en sorte depouvoir présenter le nouveau projet de simplification de ces formalitéscette année. Enfin, il faut veiller à ce que le travail de supervisionsur l'application de la loi pour 2013 soit mené avec la plus granderigueur. - AVI

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.