Le secrétaire général et président Tô Lâm travaille avec le Comité du Parti de Hanoi

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a exhorté vendredi 9 août la ville de Hanoi à promouvoir son rôle de premier centre politico-administratif, économique, culturel, éducatif, scientifico-technologique et d’intégration internationale du pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de la ville de Hanoi. Photo: VNA
Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de la ville de Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a exhorté vendredi 9 août la ville de Hanoi à promouvoir son rôle de centre politico-administratif, économique, culturel, éducatif, scientifico-technologique et d’intégration internationale du pays.

Le dirigeant s’est exprimé lors d’une séance de travail avec la permanence du Comité municipal du Parti sur la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti, de la résolution du 17e Congrès municipal du Parti, et de la directive n°35-CT/TW du 14 juin 2024 du Politburo sur les congrès du Parti à tous les niveaux dans la perspective du 14e Congrès national du Parti.

Ces dernières années, Hanoi est devenue une localité exemplaire dans de nombreux domaines, devenant un pôle d’innovation, de croissance du delta du fleuve Rouge, de la région du Nord et du pays, s’est-il félicité, saluant les efforts et les performances en matière de développement de la ville.

Malgré les difficultés causées par l’impact du Covid-19, Hanoi a enregistré une croissance économique de 1,16 fois supérieure à la moyenne nationale entre 2021 et 2023. Le développement des infrastructures techniques urbaines s’est accéléré, de nombreuses nouvelles zones urbaines ont été créées. Les industries culturelles deviennent progressivement un secteur économique clé. La vie de la population s’est améliorée.

Le secrétaire général et président Tô Lâm a demandé aux autorités municipales de faire preuve de dynamisme, de créativité, de poursuivre l’innovation dans la pensée et l’action pour développer la ville de manière plus rapide, globale et durable et en faire une ville exemplaire du pays à tous égards.

Hanoi doit promouvoir son développement en s’appuyant sur cinq piliers: la culture et l’homme; trois transformations (transformation verte, transformation numérique, économie circulaire); les infrastructures harmonieuses, modernes et interconnectées; l’économie numérique, la ville intelligente; la science, la technologie et l’innovation, a-t-il indiqué.

Selon le dirigeant, Hanoi doit également bien mettre en oeuvre le travail d’édification et de rectification du Parti et du système politique pour qu’ils soient vraiement sains et puissants, résolument reprévenir et repousser les phénomènes négatifs, notamment la dégradation en termes d’idéologie politique, de moralité et de mode de vie au sein des cadres, des membres du Parti, des fonctionnaires et des employés.

Hanoi a besoin d’un système de mécanismes et de politiques spécifiques et exceptionnels pour concrétiser la Loi sur la capitale (amendée), améliorer sa capacité financière et budgétaire et mobiliser des ressources pour son développement dans les temps à venir, a-t-il déclaré.

La ville doit investir dans le développement du système d’infrastructures socio-économiques globales, harmonieuses, modernes et efficaces. Dans l’immédiat, il faut se concentrer sur la réduction des embouteillages, trouver des solutions plus radicales aux changements climatiques, à l’approvisionnement en eau, au drainage et à prévention des inondations, au traitement des déchets, a-t-il poursuivi.

Le dirigeant a également demandé d’attacher de l’importance à l’aménagement des espaces de développement socio-économique, de promouvoir les potentilités et avantages spécifiques, de développer l’économie urbaine comme principale force motrice et d’améliorer la qualité de la vie de la population, de faire des industries culturelles et touristiques un fer de lance économique.

Parallèlement à cela, Hanoi doit renforcer son potentiel de défense et de sécurité; assurer la sécurité et la sûreté absolues de la capitale en toutes circonstances; s’intégrer activement à l’international, développer les activités extérieures, construire l’image d’une capitale culturelle, paisible, prospère et connectée au monde entier, a-t-il indiqué. – VNA

source

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.