Le secrétaire général et président Tô Lâm travaille avec le Comité du Parti de Hanoi

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a exhorté vendredi 9 août la ville de Hanoi à promouvoir son rôle de premier centre politico-administratif, économique, culturel, éducatif, scientifico-technologique et d’intégration internationale du pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de la ville de Hanoi. Photo: VNA
Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de la ville de Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a exhorté vendredi 9 août la ville de Hanoi à promouvoir son rôle de centre politico-administratif, économique, culturel, éducatif, scientifico-technologique et d’intégration internationale du pays.

Le dirigeant s’est exprimé lors d’une séance de travail avec la permanence du Comité municipal du Parti sur la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti, de la résolution du 17e Congrès municipal du Parti, et de la directive n°35-CT/TW du 14 juin 2024 du Politburo sur les congrès du Parti à tous les niveaux dans la perspective du 14e Congrès national du Parti.

Ces dernières années, Hanoi est devenue une localité exemplaire dans de nombreux domaines, devenant un pôle d’innovation, de croissance du delta du fleuve Rouge, de la région du Nord et du pays, s’est-il félicité, saluant les efforts et les performances en matière de développement de la ville.

Malgré les difficultés causées par l’impact du Covid-19, Hanoi a enregistré une croissance économique de 1,16 fois supérieure à la moyenne nationale entre 2021 et 2023. Le développement des infrastructures techniques urbaines s’est accéléré, de nombreuses nouvelles zones urbaines ont été créées. Les industries culturelles deviennent progressivement un secteur économique clé. La vie de la population s’est améliorée.

Le secrétaire général et président Tô Lâm a demandé aux autorités municipales de faire preuve de dynamisme, de créativité, de poursuivre l’innovation dans la pensée et l’action pour développer la ville de manière plus rapide, globale et durable et en faire une ville exemplaire du pays à tous égards.

Hanoi doit promouvoir son développement en s’appuyant sur cinq piliers: la culture et l’homme; trois transformations (transformation verte, transformation numérique, économie circulaire); les infrastructures harmonieuses, modernes et interconnectées; l’économie numérique, la ville intelligente; la science, la technologie et l’innovation, a-t-il indiqué.

Selon le dirigeant, Hanoi doit également bien mettre en oeuvre le travail d’édification et de rectification du Parti et du système politique pour qu’ils soient vraiement sains et puissants, résolument reprévenir et repousser les phénomènes négatifs, notamment la dégradation en termes d’idéologie politique, de moralité et de mode de vie au sein des cadres, des membres du Parti, des fonctionnaires et des employés.

Hanoi a besoin d’un système de mécanismes et de politiques spécifiques et exceptionnels pour concrétiser la Loi sur la capitale (amendée), améliorer sa capacité financière et budgétaire et mobiliser des ressources pour son développement dans les temps à venir, a-t-il déclaré.

La ville doit investir dans le développement du système d’infrastructures socio-économiques globales, harmonieuses, modernes et efficaces. Dans l’immédiat, il faut se concentrer sur la réduction des embouteillages, trouver des solutions plus radicales aux changements climatiques, à l’approvisionnement en eau, au drainage et à prévention des inondations, au traitement des déchets, a-t-il poursuivi.

Le dirigeant a également demandé d’attacher de l’importance à l’aménagement des espaces de développement socio-économique, de promouvoir les potentilités et avantages spécifiques, de développer l’économie urbaine comme principale force motrice et d’améliorer la qualité de la vie de la population, de faire des industries culturelles et touristiques un fer de lance économique.

Parallèlement à cela, Hanoi doit renforcer son potentiel de défense et de sécurité; assurer la sécurité et la sûreté absolues de la capitale en toutes circonstances; s’intégrer activement à l’international, développer les activités extérieures, construire l’image d’une capitale culturelle, paisible, prospère et connectée au monde entier, a-t-il indiqué. – VNA

source

Voir plus

Lors de l'entretien. Photo : VNA

Vietnam et Chine renforcent leur coopération politique et judiciaire

Le Hong Quang, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et vice-président de la Commission des affaires intérieures du Comité central du PCV, a présidé le 24 novembre un entretien avec une délégation de la Commission des affaires politiques et juridiques du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (2e de gauche) et le président sud-africain Cyril Ramaphosa (3e) assistent à la cérémonie de signature du mémorandum d'entente sur l'agriculture. Photo: VNA

Médias sud-africains : focus sur la coopération inclusive avec le Vietnam

Les médias sud-africains ont mis l'accent sur les relations économiques et commerciales, élément central de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh en Afrique du Sud à l'occasion du Sommet du Groupe des vingt (G20) et des rencontres bilatérales qui se sont déroulées du 21 au 24 novembre.

Un hélicoptère du régiment 917 de l'armée de l'air vient en aide des sinistrés de zones inondées. Photo : VNA

Le gouvernement mobilise l’ensemble des ministères pour accélérer le relèvement après les inondations au Centre

Le Premier ministre Phạm Minh Chinh a publié la dépêche officielle n°227/CĐ-TTg (en date du 23 novembre 2025), demandant aux ministères, secteurs et localités de concentrer leurs efforts pour remédier aux conséquences des pluies et inondations particulièrement graves dans la région du Centre méridional, notamment dans les provinces de Đak Lak, Khanh Hoa, Gia Lai et Lam Đong.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président français Emmanuel Macron. Photo: VNA

Renforcement du partenariat Vietnam–France et coopération accrue avec l’OCDE

A l’occasion de sa participation au Sommet du G20 en Afrique du Sud, dans la matinée du 23 novembre (heure locale), le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu des rencontres avec le président français Emmanuel Macron et le secrétaire général de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), Mathias Cormann.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue néerlandais Dick Schoof. Photo: VNA

Le Vietnam renforce sa coopération avec les Pays-Bas et Singapour

A l’occasion de sa participation au Sommet du G20 organisé en Afrique du Sud, le 23 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu des rencontres bilatérales avec le Premier ministre néerlandais Dick Schoof et le Premier ministre singapourien Lawrence Wong.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Secrétaire général des Nations unies, Antonio Guterres. Photo: VNA

Le Vietnam renforce ses échanges avec l’ONU et l’Australie

Dans le cadre de sa participation au Sommet du G20 et de ses activités bilatérales en Afrique du Sud, le 22 novembre (heure locale), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le Secrétaire général des Nations unies, Antonio Guterres, ainsi que le Premier ministre australien, Anthony Albanese.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man (gauche), et son épouse reçoivent en privé le président de l'Assemblée nationale de la République de Corée, Woo Won Shik, et son épouse. Photo : VNA

Le président de l’AN de la R. de Corée termine sa visite officielle au Vietnam

Dans la nuit du 22 novembre, le président de l’Assemblée nationale de la République de Corée, Woo Won Shik, et son épouse Shin Kyunghye, ont quitté Hanoï, achevant avec succès leur visite officielle au Vietnam du 20 au 22 novembre, effectuée à l’invitation du président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man.